View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

incoming_voice_call
English
Incoming Voice Call
19/190
Key English French State
compression_opt_list_medium Medium Moyen
compression_opt_list_small Small Petit
settings_call_category Calls Appels
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Éviter les appels accidentels
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Demander une confirmation avant de lancer un appel
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Utiliser la sonnerie par défaut de ${app_name} pour les appels entrants
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Sonnerie d’appel entrant
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Sélectionner la sonnerie pour les appels :
call Call Appel
call_connecting Call connecting… Appel en cours de connexion…
call_ringing Call ringing… Appel en cours…
call_ended Call ended Appel terminé
missed_audio_call Missed audio call Appel vocal manqué
missed_video_call Missed video call Appel vidéo manqué
incoming_video_call Incoming Video Call Appel vidéo entrant
incoming_voice_call Incoming Voice Call Appel audio entrant
call_in_progress Call In Progress… Appel en cours…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Appel vidéo en cours…
video_call_with_participant Video call with %s Appel vidéo avec %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Appel audio avec %s
call_resume_action Resume Reprendre
call_hold_action Hold Mettre en attente
call_held_by_user %s held the call %s a mis l’appel en attente
call_held_by_you You held the call Vous avez mis l’appel en attente
call_ended_user_busy_title User busy Utilisateur occupé
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. L’utilisateur que vous avez appelé est occupé.
call_ended_invite_timeout_title No answer Pas de réponse
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Le correspondant n’a pas décroché.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Fin de l’appel…
microphone_in_use_title Microphone in use Microphone en service
permissions_rationale_popup_title Information Information
Key English French State
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Il n’y a actuellement aucune association avec cet identifiant.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Veuillez d’abord configurer un serveur d’identité.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Cette opération n’est pas possible. Le serveur d’accueil est obsolète.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ce serveur d’identité est obsolète. ${app_name} ne prend en charge que l’API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Veuillez d’abord accepter les termes du serveur d’identité dans les paramètres.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Vous n’utilisez aucun serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Sinon, vous pouvez renseigner n’importe quelle autre URL de serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Renseignez l’URL d’un serveur d’identité
identity_server_set_alternative_submit Submit Valider
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Votre serveur d’accueil (%1$s) propose d’utiliser %2$s comme serveur d’identité
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utiliser %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Le consentement de l'utilisateur n’a pas été fourni.
ignore_request_short_label Ignore Ignorer
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importer les clés de chiffrement depuis le fichier « %1$s ».
incoming_video_call Incoming Video Call Appel vidéo entrant
incoming_voice_call Incoming Voice Call Appel audio entrant
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Initialiser la signature croisée
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} a besoin d’effacer le cache pour la mise-à-jour, pour la raison suivante :
%s

Cette action va redémarrer l’application et pourra prendre du temps.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored – Certains utilisateurs ne sont plus ignorés
initial_sync_request_title Initial sync request Requête de synchronisation initiale
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Synchronisation initiale :
Téléchargement des données…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Synchronisation initiale :
Importation du compte…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Synchronisation initiale :
Importation de la cryptographie
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Synchronisation initiale :
Importation des données du compte
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Synchronisation initiale :
Importation des salons où vous avez été invité
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Synchronisation initiale :
Chargement des conversations
Cela peut prendre du temps si vous avez rejoint beaucoup de salons
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Synchronisation initiale :
Importation des salons que vous avez quittés
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Synchronisation initiale :
Importation des salons
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Synchronisation initiale :
En attente de la réponse du serveur…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Code QR invalide (URI invalide) !

Loading…

Incoming Voice Call
Appel vocalaudio entrant
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
incoming_voice_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 448