View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Read receipts list a11y
two_and_some_others_read
English
Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
31/300
32/300

Plural formula: n > 1

Key English French State
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%s) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse électronique ou un numéro de téléphone.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Activer les journaux verbeux.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Les journaux verbeux aideront les développeurs en fournissant plus de journaux quand vous envoyez un rapport d’anomalie. Même si cette option est activée, l’application n’envoie pas le contenu des messages ou toute autre donnée personnelle.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Réessayez quand vous aurez accepté les termes et conditions de votre serveur d’accueil.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. On dirait que le serveur met trop de temps à répondre. Ça peut être dû à une mauvaise connexion ou à une erreur avec le serveur. Réessayez plus tard.
send_attachment Send attachment Envoyer une pièce jointe
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ouvrir le menu de navigation
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ouvrir le menu de création de salon
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Fermer le menu de création de salon…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Créer une nouvelle conversation privée
a11y_create_message Create a new conversation or room Créer une nouvelle conversation ou salon
a11y_create_room Create a new room Créer un nouveau salon
a11y_open_spaces Open spaces list Ouvrir la liste des espaces
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Fermer la bannière de sauvegarde des clés
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Sauter en bas de page
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s et %3$d autre ont lu
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s et %3$s ont lu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s et %2$s ont lu
one_user_read %s read %s a lu
fallback_users_read %d user read %d utilisateur a lu
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Le fichier est trop volumineux pour être envoyé.
attachment_type_dialog_title Add image from Ajouter une image à partir de
attachment_type_file File Fichier
attachment_type_contact Contact Contact
attachment_type_camera Camera Appareil photo
attachment_type_gallery Gallery Galerie
attachment_type_sticker Sticker Autocollants
attachment_type_poll Poll Sondage
attachment_type_location Location Localisation
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Diffusion audio
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Pivoter et rogner
Key English French State
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clé
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sauvegarde de clé
title_activity_settings Settings Paramètres
tooltip_attachment_contact Open contacts Ouvrir les contacts
tooltip_attachment_file Upload file Envoyer un fichier
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Envoyer des images et vidéos
tooltip_attachment_location Share location Partager la localisation
tooltip_attachment_photo Open camera Ouvrir la caméra
tooltip_attachment_poll Create poll Créer un sondage
tooltip_attachment_sticker Send sticker Envoyer un autocollant
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Démarrer une diffusion audio
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Trop d’erreurs, vous avez été déconnecté
topic_prefix Topic: Sujet :
trusted Trusted Fiable
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s et %3$d autre ont lu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s et %2$s ont lu
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted À cause d’erreurs de déchiffrement, certains votes pourraient ne pas avoir été pris en compte
unable_to_send_message Unable to send message Envoi du message impossible
unencrypted Unencrypted Non chiffré
unexpected_error Unexpected error Erreur inattendue
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Synchronisation en arrière-plan
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google Services
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Choisissez comment recevoir les notifications
unignore Unignore Ne plus ignorer
universal_link_malformed The link was malformed Le lien est malformé
unknown_error Sorry, an error occurred Désolé, une erreur est survenue
unnamed_room Unnamed Room Salon sans nom
unrecognized_command Unrecognized command: %s Commande non reconnue : %s
updating_your_data Updating your data… Mise-à-jour de vos données…

Loading…

Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
Singular
%1$s, %2$s et %3$d autre lectureont lu
Plural
%1$s, %2$s et %3$d autres lecturesont lu
3 years ago
Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
Singular
%1$s, %2$s et %3$d autre lecture
Plural
%1$s, %2$s et %3$d autres lectures
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two_and_some_others_read
Source string comment
Read receipts list a11y
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1377