View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_room_read_history_dialog_subtitle
English
Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.
165/1340
Key English French State
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Jouer le son de l’obturateur
media_saving_period_3_days 3 days 3 jours
media_saving_period_1_week 1 week 1 semaine
media_saving_period_1_month 1 month 1 mois
media_saving_period_forever Forever Pas de limite
settings_presence Presence Présence
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Mode hors-ligne
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si active, vous apparaîtrez toujours hors-ligne aux autres utilisateurs, même lorsque vous utilisez l’application.
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Me notifier pour
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Qui peut accéder ?
room_settings_room_access_title Room access Accès au salon
room_settings_space_access_title Space access Accès à l’espace
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permettre l’accès aux visiteurs
room_settings_alias_title Room addresses Adresses du salon
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Voir et gérer les adresses de ce salon, et sa visibilité dans le répertoire des salons.
space_settings_alias_title Space addresses Adresse de l’espace
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Afficher et gérer les adresses de cet espace.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Adresses publiées
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Les adresses publiées peuvent être utilisées par n’importe qui pour rejoindre votre salon. Pour pouvoir publier une adresse, elle doit d’abord être définie comme adresse locale.
room_alias_published_alias_main This is the main address Ceci est l’adresse principale
room_alias_published_other Other published addresses: Autres adresses publiées :
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Publier une nouvelle adresse manuellement
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publier
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Dé-publier l’adresse « %1$s » ?
Key English French State
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Paramètre d’accès inconnu (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privé (seulement sur invitation)
room_settings_room_access_private_title Private Privé
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre
room_settings_room_access_public_title Public Public
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Tout membre d’un espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent l’ajouter à un espace.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Seulement pour les membres de l'espace
room_settings_room_access_title Room access Accès au salon
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID L’identifiant interne de ce salon
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Me notifier pour
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_version_title Room version Version du salon
room_settings_save_success You changed room settings successfully Vous avez bien changé les paramètres du salon
room_settings_set_avatar Set avatar Définir l’avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Définir comme adresse principale
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Tout le monde peut trouver cet espace et le rejoindre
room_settings_space_access_title Space access Accès à l’espace
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_topic_hint Topic Sujet
room_settings_unset_main_address Unset as main address Désactiver comme adresse principale
rooms_header Rooms Salons
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrer les fils de discussion du salon
room_title_members %d member %d membre

Loading…

Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.
Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Direct Messages Conversations privées Element Android
room salon Element Android

Source information

Key
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 851