View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

activity_create_space_title
English
Create a space
15/140
Key English French State
your_public_space Your public space Votre espace public
your_private_space Your private space Votre espace privé
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Quel type d’espace voulez-vous créer ?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Vous pouvez changer ceci plus tard
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Avec qui travaillez-vous ?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assurez-vous que les bonnes personnes ont accès à %s.
create_spaces_just_me Just me Seulement moi
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Un espace privé pour organiser vos salons
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Moi et mon équipe
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Un espace privé pour vous et votre équipe
space_type_public Public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Ouvert à tous, idéal pour les communautés
space_type_private Private Privé
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Sur invitation, idéal pour vous-même ou les équipes
activity_create_space_title Create a space Créer un espace
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour l’aider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Donnez-lui un nom pour poursuivre.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? De quoi allez-vous parler dans %s ?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Nous allons créer les salons pour ces sujets. Vous pourrez en ajouter d’autres plus tard.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Qui sont vos proches ?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assurez-vous que l’accès à la société %s est accordé aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Sur quels projets travaillez-vous ?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Créons un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.
create_spaces_default_public_room_name General Général
create_spaces_default_public_random_room_name Random Aléatoire
create_spaces_loading_message Creating Space… Création de l’espace…
create_space_topic_hint Description Description
invite_people_to_your_space Invite people to your space Invitez des personnes dans votre espace
invite_people_menu Invite people Inviter des personnes
Key English French State
action_sign_out Sign out Se déconnecter
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?
action_skip Skip Passer
action_stop Yes, Stop Oui, arrêter
action_switch Switch Changer
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Copier le lien du fil de discussion
action_thread_view_in_room View in room Voir dans le salon
action_try_it_out Try it out Essayer
action_unpublish Unpublish Dé-publier
action_video_call Video Call Appel vidéo
action_view_threads View Threads Voir les fils de discussions
action_voice_call Voice Call Appel audio
active_widgets %d active widget %d widgets actif
active_widgets_title Active widgets Widgets actifs
active_widget_view_action VIEW VUE
activity_create_space_title Create a space Créer un espace
add_a_topic_link_text Add a topic Ajouter un sujet
add_by_qr_code Add by QR code Ajouter avec un code QR
add_identity_server Configure identity server Configurer le serveur d’identité
add_members_to_room Add members Ajouter des membres
add_people Add people Ajouter des personnes
add_space Add space Ajouter un espace
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Vérifiez vos paramètres pour activer les notifications push
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Les notifications push sont désactivées
all_chats All Chats Toutes les conversations
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Autoriser les membres de l’espace à trouver et venir.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez seront affichés sur l’Accueil.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Aidez nous à identifier les problèmes et améliorer ${app_name} en envoyant des rapports d’usage anonymes. Pour comprendre de quelle manière les gens utilisent Element sur plusieurs appareils, nous créeront un identifiant aléatoire commun à tous vos appareils.

Vous pouvez lire toutes les conditions %s.
analytics_opt_in_content_link here ici
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nous n’enregistrons ou ne profilons <b>aucune</b> donnée du compte

Loading…

Create a space
Créer un espace
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
activity_create_space_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2201