View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

login_reset_password_cancel_confirmation_content
English
Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
83/680
Key English French State
login_reset_password_email_hint Email Courriel
login_reset_password_password_hint New password Nouveau mot de passe
login_reset_password_warning_title Warning! Attention !
login_reset_password_warning_content Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. Le changement de mot de passe réinitialisera toutes les clés de chiffrement sur toutes vos sessions, rendant l’historique des discussions chiffrées illisible. Configurez la sauvegarde de clés ou exportez vos clés de salon depuis une autre session avant de réinitialiser votre mot de passe.
login_reset_password_warning_submit Continue Poursuivre
login_reset_password_error_not_found This email address is not linked to any account Ce adresse de courriel n’est liée à aucun compte
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox Vérifiez votre boîte de réception
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Un courriel de vérification a été envoyé à %1$s.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Touchez le lien pour confirmer votre nouveau mot de passe. Après avoir suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address J’ai vérifié mon adresse électronique
login_reset_password_success_title Success! Succès !
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Votre mot de passe a été réinitialisé.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Vous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Retourner à l’authentification
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Attention
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Votre mot de passe n’a pas encore été changé.

Arrêter le processus de changement ?
login_set_email_title Set email address Définir l’adresse électronique
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. Définir une adresse de courriel pour récupérer votre compte. Plus tard, vous pourrez éventuellement autoriser des personnes à vous retrouver avec cette adresse.
login_set_email_mandatory_hint Email Courriel
login_set_email_optional_hint Email (optional) Courriel (facultatif)
login_set_email_submit Next Suivant
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Ceci ne ressemble pas à une adresse de courriel valide
login_set_msisdn_title Set phone number Définir le numéro de téléphone
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. Définir un numéro de téléphone pour autoriser éventuellement des personnes à vous découvrir.
login_set_msisdn_notice2 Please use the international format. Veuillez utiliser le format international.
login_set_msisdn_mandatory_hint Phone number Numéro de téléphone
login_set_msisdn_optional_hint Phone number (optional) Numéro de téléphone (facultatif)
login_set_msisdn_submit Next Suivant
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Confirmer le numéro de téléphone
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Nous avons envoyé un code à %1$s. Saisissez-le ci-dessous pour vérifier que c’est bien vous.
login_msisdn_confirm_hint Enter code Saisir le code
Key English French State
login_error_ssl_other SSL Error. Erreur SSL.
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Erreur SSL : l'identité du pair n'a pas été vérifiée.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Le domaine de votre adresse électronique n’est pas autorisé à s’inscrire sur ce serveur
login_login_with_email_error This email address is not associated to any account. Cette adresse de courriel n’est associée à aucun compte.
login_mode_not_supported The application is not able to signin to this homeserver. The homeserver supports the following signin type(s): %1$s.

Do you want to signin using a web client?
L’application ne peut pas s’authentifier sur ce serveur d’accueil. Le serveur d’accueil prend en charge le(s) type(s) d’authentification suivant(s) : %1$s.

Voulez-vous vous connecter en utilisant un client web ?
login_msisdn_confirm_hint Enter code Saisir le code
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Nous avons envoyé un code à %1$s. Saisissez-le ci-dessous pour vérifier que c’est bien vous.
login_msisdn_confirm_send_again Send again Renvoyer
login_msisdn_confirm_submit Next Suivant
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Confirmer le numéro de téléphone
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Les numéros de téléphone internationaux doivent commencer par « + »
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it Le numéro de téléphone n’a pas l’air d’être valide. Veuillez le vérifier
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') Veuillez utiliser le format international (le numéro de téléphone doit commencer par « + »)
login_registration_disabled Sorry, this server isn’t accepting new accounts. Désolé, ce serveur n’accepte pas de nouveau compte.
login_registration_not_supported The application is not able to create an account on this homeserver.

Do you want to signup using a web client?
L’application ne peut pas créer de compte sur ce serveur d’accueil.

Voulez-vous vous inscrire en utilisant un client web ?
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Votre mot de passe n’a pas encore été changé.

Arrêter le processus de changement ?
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Attention
login_reset_password_email_hint Email Courriel
login_reset_password_error_not_found This email address is not linked to any account Ce adresse de courriel n’est liée à aucun compte
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Un courriel de vérification a été envoyé à %1$s.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Touchez le lien pour confirmer votre nouveau mot de passe. Après avoir suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address J’ai vérifié mon adresse électronique
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox Vérifiez votre boîte de réception
login_reset_password_notice A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. Un courriel de vérification sera envoyé à votre adresse pour confirmer la configuration de votre nouveau mot de passe.
login_reset_password_on Reset password on %1$s Réinitialiser le mot de passe sur %1$s
login_reset_password_password_hint New password Nouveau mot de passe
login_reset_password_submit Next Suivant
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Votre mot de passe a été réinitialisé.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Vous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Retourner à l’authentification

Loading…

Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Votre mot de passe n’a pas encore été changé.

Arrêter le processus de changement  ?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login_reset_password_cancel_confirmation_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1573