View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt_merged
English
Waiting for encryption history
33/300
Key English Spanish State
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Guarde su llave de seguridad en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Establecer una frase de seguridad
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Ingresa una frase de seguridad que sólo tú conozcas, que se usa para proteger secretos en tu servidor.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de seguridad
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Ingrese su Frase de seguridad nuevamente para confirmarla.
room_settings_name_hint Room Name Nombre de la Sala
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Cambiaste la configuración de la sala con éxito
room_settings_set_avatar Set avatar Configurar avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message No puedes acceder a este mensaje
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando este mensaje, esto puede tardar un poco
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Debido al cifrado Extremo-a-Extremo, es posible que deba esperar a que llegue el mensaje de alguien porque las claves de cifrado no se le enviaron correctamente.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender No puede acceder a este mensaje porque ha sido bloqueado por el remitente
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender No puedes acceder a este mensaje porque el remitente no confía en tu sesión
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys No puede acceder a este mensaje porque el remitente no envió las claves a propósito
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando al historial de cifrado
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ahora es Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. ¡Nos complace anunciar que hemos cambiado de nombre! Tu aplicación está actualizada y accediste a tu cuenta.
disclaimer_negative_button GOT IT Entendido
disclaimer_positive_button LEARN MORE Aprender Mas
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Guardar la clave de recuperación en
loading_contact_book Retrieving your contacts… Recuperando tus contactos…
empty_contact_book Your contact book is empty Tu libro de contactos está vacío
contacts_book_title Contacts book Libro de contactos
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Buscar contactos en Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Rechazar invitación
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? ¿Revocar la invitación a %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Prohibido por %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user No se pudo anular la prohibición del usuario
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Las notificaciones push están deshabilitadas
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Revise su configuración para habilitar las notificaciones push
Key English Spanish State
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Actualmente no tienes ningún paquete de stickers habilitado.

¿Añadir algunos ahora?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code No es un ID matrix valido
notice_answered_call %s answered the call. %s contestó la llamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Respondiste la llamada.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (el avatar también se cambió)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s cambió su avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Cambiaste tu avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s envió datos para configurar la llamada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Enviaste datos para configurar la llamada.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositivo emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No es posible descifrar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message No puedes acceder a este mensaje
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando este mensaje, esto puede tardar un poco
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Debido al cifrado Extremo-a-Extremo, es posible que deba esperar a que llegue el mensaje de alguien porque las claves de cifrado no se le enviaron correctamente.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando al historial de cifrado
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ha creado la conversación
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Creaste la conversación
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ha permitido a invitados a unirse aquí.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Has permitido a invitados unirse aquí.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedido que invitados se unan a la sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Has impedido que invitados se unan a la sala.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s se ha unido
notice_direct_room_join_by_you You joined Te uniste
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s se ha unido. Razón: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Tu te has unido. Razón: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s ha salido de la sala
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Has dejado la sala
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s se ha ido. Razón: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Te has ido. Razón: %1$s

Loading…

Waiting for encryption history
Esperando al historial de encriptacióncifrado
3 years ago
Waiting for encryption history
Esperando eal historial de cifradoencriptación
4 years ago
Waiting for encryption history
Esperando el historial de cifrado
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
encryption cifrado Element Android

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 2035