Outdated homeserver
ホームサーバーのバージョンが古すぎます
2 years ago
The entered code is not correct. Please check.
入力したコード正しくありません。確認してください。
2 years ago
We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
ただいま%1$sにメールを送信しました。
アカウント登録を続けるにはメールに含まれたリンクをクリックしてください。
2 years ago
Please check your email
電子メールボックスを確認してください
2 years ago
Please perform the captcha challenge
CAPTCHA認証を行ってください
2 years ago
Your account is not created yet. Stop the registration process?
アカウントがまだ登録されていません。

登録を中止しますか?
2 years ago
Sign up to %1$s
%1$sにアカウント登録
2 years ago
Phone number seems invalid. Please check it
電話番号が正しくありませんないようです。確認してください
2 years ago
A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.
パスワードの再設定を確認するために証メールを送信しました。
2 years ago
A verification email was sent to %1$s.
%1$sに証メールを送信しました。
2 years ago
Set a phone number to optionally allow people you know to discover you.
電話番号を設定します。オプションで知人に見つけてもらえるようにできま知人に見つけてもらえるように電話番号を設定できます。任意です。
2 years ago
Doesn't look like a valid email address
正しくないメールアドレスが正しくないようです
2 years ago
Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
パスワードはまだ変更されていません。

変更作業を中止しますか?
2 years ago
You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.
あなたはすべてのセッションからログアウトしており、これ以上プッシュ通知を受け取れません。通知をもう一度有効にするには、各端末でサインインしてください。
2 years ago
Your password has been reset.
パスワードリセットされました。
2 years ago
Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below.
新しいパスワードを確認するには下記のリンクを開いてください。リンク先のリンクにアクセスしてから、この下をクリックしてください。
2 years ago
A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.
パスワードの再設定を確認するために証メールを送信しました。
2 years ago
A verification email was sent to %1$s.
確認メールが%1$sに送信され%1$sに検証メールを送信しました。
2 years ago
This email address is not linked to any account
このメールアドレスはどのアカウントにも属していません
2 years ago
Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.
パスワードの変更はすべてのセッションでエンドツーエンド暗号鍵をリセットし、暗号化されたメッセージ履歴が読めなくなります。パスワードを再設定する前に、暗号鍵のバックアップを設定するか他のセッションからエクスポートしてください。
2 years ago

Search