Direct Messages
MissatgeXats directes
2 years ago
Direct Messages
MissatgeXats directes
2 years ago
Direct Messages
Xats directes
2 years ago
Direct messages
Xats directes
2 years ago
Encrypted direct messages
MissatgeXats directes xifrats
2 years ago
Direct messages
Missatges directeXats
2 years ago
Direct Messages
Missatges directeXats
2 years ago
Who are your teammates?
Qui son els teus companys?
2 years ago
Unchecked
Sense marcar
2 years ago
You may contact me if you have any follow up questions
Pots contactar amb mi si tens més preguntes al respecte
2 years ago
Pin of selected location on map
Pin d'ubicació seleccionada al mapa
2 years ago
Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
L'actualització d'una sala és una acció avançada i normalment es recomana si la sala és inestable per culpa d'errors, funcions que falten o vulnerabilitats de seguretat.
Normalment això només afecta a com es processa la sala al servidor.
2 years ago
Join replacement room
Uneix-te a la sala substituta
2 years ago
Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Algunes sales poden estar amagades perquè són privades i necessites invitació prèvia.
No tens permís per afegir sales.
2 years ago
Please contact your homeserver admin for further information
Posa't en contacte amb l'administrador del teu servidor per obtenir més informació
2 years ago
Looking for someone not in %s?
Busques algú que no està a %s?
2 years ago
%s invites you
%s t'ha convidat
2 years ago
Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
Mostra la informació de perfil més recent per a tots els missatges (foto i àlies).
2 years ago
You are invited
T'han convidat
2 years ago
Finish setting up discovery.
Acaba de configurar el descobriment.
2 years ago

Search