View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_action_people_x
English
Direct Messages
13/150
Key English Catalan State
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviat el suggeriment (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Comentaris sobre els espais
feedback Feedback Comentaris
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Estàs utilitzant una versió beta dels espais. Els teus comentaris ajudaran a les properes versions. S'anotaran la teva plataforma i nom d'usuari per poder utilitzar els teus comentaris tant bé com puguem.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Pots contactar amb mi si tens més preguntes al respecte
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Gràcies, els teus comentaris s'han enviat correctament
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) No s'han pogut enviar els teus comentaris (%s)
give_feedback Give Feedback Envia comentaris
give_feedback_threads Give Feedback Envia comentaris
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Comentaris de la beta de fils
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Els fils encara s'estan implementant amb noves i emocionants funcionalitats, com per exemple notificacions millorades. Ens encantaria saber la teva opinió!
beta BETA BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Mostra els esdeveniments amagats a la cronologia
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Mostra l'històric complet en sales xifrades
bottom_action_people_x Direct Messages Xats directes
send_file_step_idle Waiting… Esperant…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Xifrant miniatura…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Enviant miniatura (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Xifrant fitxer…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviant fitxer (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Comprimint imatge…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimint vídeo %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! El fitxer %1$s s'ha baixat!
edited_suffix (edited) (editat)
message_edits Message Edits Edicions de missatges
no_message_edits_found No edits found No s'han trobat edicions
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra xats…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? No trobes el què busques?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea una nova sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envia un nou missatge
Key English Catalan State
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configurant recuperació.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Introdueix la frase clau de còpia de seguretat per continuar.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key utilitzar la clau de recuperació de còpia de seguretat de claus
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Si no coneixes la frase clau de còpia de seguretat, pots %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Comprovant clau de còpia de seguretat
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Comprovant clau de còpia de seguretat (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obtenint clau de corba
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generant clau SSSS a partir de frase
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generant clau SSSS a partir de clau de recuperació
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generant clau SSSS a partir de frase (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Desant secret de clau de còpia de seguretat a SSSS
bottom_action_favourites Favorites Preferits
bottom_action_notification Notifications Notificacions
bottom_action_people People Persones
bottom_action_people_x Direct Messages Xats directes
bottom_action_rooms Rooms Sales
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Desa la clau de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utilitza una clau de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utilitza una frase de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Còpia de seguretat segura
bug_report_error_too_short The description is too short La descripció és massa curta
call Call Truca
call_active_status Active call · Trucada activa ·
call_camera_back Back Posterior
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
MissatgeXats directes
2 years ago
Direct Messages
Xats personalMissatges directes
2 years ago
Direct Messages
Xats directepersonals
3 years ago
Direct Messages
Xats directes
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bottom_action_people_x
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1295