Can't scan
Kann nicht scanneinlesen
2 years ago
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
ScannLasse den Code mit dem Gerät deines Gegenüber für eine gegenseitige ÜberprüfungVerifizierung einlesen
2 years ago
This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org'
Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: '@benutzer:homeserver.org'
2 years ago
International phone numbers must start with '+'
Internationale Telefonnummern müssen mit '+'„+“ beginnen
2 years ago
Please use the international format (phone number must start with '+')
Bitte nutze das internationale Format (muss mit ‚+‘„+“ beginnen)
2 years ago
Doesn't look like a valid email address
Das schaut nicht nach eint keiner gültigen E-Mail-Adresse auszu sein
2 years ago
Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below.
KlickTippe auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.
2 years ago
User avatar vrifox

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

We’ll help you get connected
Wir helfen dir, dich zu verbindnetzen
2 years ago
We'll help you get connected
Wir helfen dir, dich zu vernetzen.
2 years ago
We'll help you get connected
Wir helfen dir, in Verbindung zu kommdich zu vernetzen.
2 years ago
This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.

Wenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzr Person sehen möchtest, kannst ihnsie ignorieren, um jenihre Nachrichten auszublenden.
2 years ago
This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.

Wenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzr Person sehen möchtest, kannst ihnsie ignorieren, um jenihre Nachrichten auszublenden.
2 years ago
This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde gemeldet.

Wenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzr Person sehen möchtest, kannst ihnsie ignorieren, um jenihre Nachrichten auszublenden.
2 years ago
Couldn't handle share data
ZKonnte zu teilende Daten nicht verarbeitbaren
2 years ago
Your unverified session '%s' is requesting encryption keys.
Deine bislang nicht verifiziertes Sitzung '%s' fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
2 years ago
You added a new session '%s', which is requesting encryption keys.
Du hast die neue Sitzung '%s' hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.
2 years ago
Enable 'Allow integrations' in Settings to do this.
Aktiviere 'Erlaube Integrationen' erlauben“ in den Einstellungen um dies zu machen.
2 years ago
We <b>don't</b> share information with third parties
Wir teilen <b>keine</b> Informationen mit Drittpersonen
2 years ago
Keywords cannot contain '%s'
Schlüsselwörter dürfen kein "%s" enthalten
2 years ago
Choose how to receive notifications
Wähle Ddeine Benachrichtigungsmethode
2 years ago

Search