User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Live
In diretta
2 years ago
User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Review to ensure your account is safe.
Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro.
2 years ago
User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

You have unverified sessions
Hai sessioni non verificate
2 years ago
User avatar random_r

Translation changed

Element iOS / Element iOSItalian

Try out the rich text editor
Prova l'editor in rich text (il testo semplice è in arrivo)
2 years ago
Main changes in this version: new UI for selecting an attachment.
Full changelog: https://github.com/element-hq/element-android/releases
Modifiche principali in questa versione: nuova interfaccia utente per selezionare un allegato!
Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases
2 years ago
Main changes in this version: new UI for selecting an attachment.
Full changelog: https://github.com/element-hq/element-android/releases
Modifiche principali in questa versione: nuova interfaccia utente per selezionare un allegato.
Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases
2 years ago
Toggle full screen mode
Attiva/disattiva schermo intero
2 years ago
Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Le sessioni verificate sono ovunque usi questo account dopo l'inserimento della password o la conferma della tua identità con un'altra sessione verificata.

Ciò significa che hai tutte le chiavi necessarie per sbloccare i tuoi messaggi cifrati e per confermare agli altri utenti che ti fidi di questa sessione.
2 years ago
Singular
Sign out of %1$d session
Plural
Sign out of %1$d sessions
Singular
Disconnetti da %1$d sessione
Plural
Disconnetti da %1$d sessioni
2 years ago
Sign out
Disconnetti
2 years ago
Text formatting
Formattazione testo
2 years ago
You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
Stai già registrando una trasmissione vocale. Termina quella in corso per iniziarne una nuova.
2 years ago
Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
Qualcun altro sta già registrando un broadcasta trasmissione vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne unoa nuovoa.
2 years ago
Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
Qualcuno sta già registrando un broadcast vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne uno nuovo.
2 years ago
You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
Non hai l'autorizzazione necessaria per iniziare una trasmissione vocale in questa stanza. Contatta un amministratore della stanza per aggiornare le tue autorizzazioni.
2 years ago
Can’t start a new voice broadcast
Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale
2 years ago
Fast forward 30 seconds
Manda avanti di 30 secondi
2 years ago
Fast backward 30 seconds
Manda indietro di 30 secondi
2 years ago
User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Hide IP address
Nascondi indirizzo IP
2 years ago
User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Show IP address
Mostra indirizzo IP
2 years ago

Search