Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own.
ຫ້ອງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອຊອກຫາອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ຫຼື ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍທ່ານເອງ.
2 years ago
Rooms
ຫ້ອງ
2 years ago
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
ການສົນທະນາທາງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
2 years ago
Conversations
ການສົນທະນາ
2 years ago
Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
ປຸ່ມEnter ຂອງແປ້ນພິມຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມແທນການເພີ່ມຕົວແບ່ງແຖວ
2 years ago
Send message with enter
ສົ່ງຂໍ້ຄວາມດ້ວຍການກົດ enter
2 years ago
Preview media before sending
ເບິ່ງຕົວຢ່າງສື່ກ່ອນສົ່ງ
2 years ago
Vibrate when mentioning a user
ສັ່ນເມື່ອກ່າວເຖິງຜູ້ໃຊ້
2 years ago
Includes avatar and display name changes.
ລວມທັງຮູບແທນຕົວ ແລະ ການປ່ຽນແປງການສະແດງຊື່.
2 years ago
Show account events
ສະແດງບັນຊີ
2 years ago
Invites, removes, and bans are unaffected.
ການເຊີນ, ລຶບ, ແລະການຫ້າມແມ່ນບໍ່ມີຜົນກະທົບ.
2 years ago
Show join and leave events
ສະແດງການເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກຈາກເຫດການ
2 years ago
Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉
ໃຊ້ຄໍາສັ່ງ /confetti ຫຼືສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ມີ ❄️ ຫຼື 🎉
2 years ago
Show chat effects
ສະແດງຜົນການສົນທະນາ
2 years ago
The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
ໃບຮັບຮອງໄດ້ປ່ຽນຈາກອັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້. ນີ້ແມ່ນຜິດປົກກະຕິ. ຂໍແນະນຳໃຫ້ທ່ານຢ່າຍອມຮັບໃບຮັບຮອງໃໝ່ນີ້.
2 years ago
You have no more unread messages
ທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
2 years ago
Invited by %s
ເຊີນໂດຍ %s
2 years ago
Sent you an invitation
ສົ່ງຄຳເຊີນໃຫ້ທ່ານ
2 years ago
Retry
ລອງໃໝ່
2 years ago
View In Room
ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ
2 years ago

Search