View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invited_by
English
Invited by %s
10/130
Key English Lao State
sas_got_it Got it ໄດ້ແລ້ວ
sas_incoming_request_notif_title Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s ຕ້ອງການກວດສອບລະບົບຂອງທ່ານ
sas_error_unknown Unknown Error ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ
identity_server_not_defined You are not using any identity server ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີໃດໆ
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ຫາ homeserver ອື່ນ. ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບບໍ?
edit Edit ແກ້ໄຂ
editing Editing
reply Reply ຕອບ
replying_to Replying to %s
quoting Quoting
reply_in_thread Reply in thread ຕອບໃນກະທູ້
view_in_room View In Room ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ
global_retry Retry ລອງໃໝ່
send_you_invite Sent you an invitation ສົ່ງຄຳເຊີນໃຫ້ທ່ານ
invited_by Invited by %s ເຊີນໂດຍ %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! ທ່ານຖືກຈັບໄດ້ໝົດແລ້ວ!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages ທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_list_people_empty_title Conversations ການສົນທະນາ
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. ການສົນທະນາທາງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
room_list_rooms_empty_title Rooms ຫ້ອງ
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ຫ້ອງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອຊອກຫາອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ຫຼື ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍທ່ານເອງ.
room_list_filter_all All
room_list_filter_unreads Unreads
room_list_filter_favourites Favorites
room_list_filter_people People
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions ປະຕິກິລິຍາ
message_add_reaction Add Reaction ເພີ່ມປະຕິກິລິຍາ
message_view_reaction View Reactions ເບິ່ງການໂຕ້ຕອບ
reactions Reactions ການໂຕ້ຕອບ
event_redacted Message removed ລຶບຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ
Key English Lao State
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນບັນຊີ
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງນຳເຂົ້າຫ້ອງຮັບເຊີນ
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງໂຫຼດບົດສົນທະນາຂອງທ່ານ
ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະຫນຶ່ງ
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງຊ້າຍ
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງ
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຂອງເຊີບເວີ…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! ລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (URI ບໍ່ຖືກຕ້ອງ)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປໃຫ້ %1$s
invitations_header Invites ເຊີນ
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more ສົ່ງຄຳເຊີນໄປໃຫ້ %1$s ແລະ ອີກ %2$d ຄົນ
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປຫາ %1$s ແລະ %2$s
invite_by_email Invite by email ເຊີນຜ່ານອີເມລ໌
invite_by_link Share link ແບ່ງປັນລິ້ງ
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ທາງໄປສະນີ
invited Invited ເຊີນ
invited_by Invited by %s ເຊີນໂດຍ %s
invite_friends Invite friends ເຊີນເພື່ອນ
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ ເຂົ້າຮ່ວມກັບຂ້ອຍໃນ ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s ສະບາຍດີ, ລົມກັບຂ້ອຍຢູ່ ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room ພຽງແຕ່ຫ້ອງນີ້
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ %s
invite_people_menu Invite people ເຊີນຄົນ
invite_people_to_your_space Invite people to your space ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. ມີພຽງທ່ານໃນປັດຈຸບັນ. %s ຈະດີກວ່າຖ້າໃຊ້ຮ່ວມກັບຄົນອື່ນ.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s ເຊີນ %s
invite_to_space_with_name Invite to %s ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s ພວກເຂົາຈະສາມາດສຳຫຼວດ %s

Loading…

Invited by %s
ເຊີນໂດຍ %s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invited_by
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1198