Are you sure?
本当によろしいですか?
3 years ago
Unexpected error
予期せぬエラー
3 years ago
Recovery Key
復元鍵
3 years ago
Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds.
パスフレーズを使用して復元鍵を生成中です。数秒かかることがあります。
3 years ago
Share recovery key with…
復元鍵を共有…
3 years ago
Please make a copy
コピーをしてください
3 years ago
Stop
中止
3 years ago
Replace
上書き
3 years ago
It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating?
違うセッションにより設定された暗号鍵バックアップが既に存在します。既存のバックアップを上書きしますか?
3 years ago
A backup already exist on your homeserver
ホームサーバーには既存のバックアップがあります
3 years ago
The recovery key has been saved.
復元鍵が保存されました。
3 years ago
Save Recovery Key
復号鍵を保存
3 years ago
I’ve made a copy
コピーをしました
3 years ago
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
復元鍵はパスワードマネージャーや金庫のような、非常に安全なばしょで保管してください
3 years ago
Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
復元鍵が安全網となります。パスフレーズを忘れた場合でも、暗号化されたメッセージへのアクセスを可能とするのです。
復元鍵はパスワードマネージャーや金庫のような、非常に安全な場所で保管してください。
3 years ago
Your keys are being backed up.
暗号鍵がバックアップ中です。
3 years ago
(Advanced) Set up with Recovery Key
(高度)復元鍵を使用して設定
3 years ago
Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe.
または、復元鍵を使用してバックアップを保護しバックアップを保護できます。復元鍵は安全な場所で保管してください。
3 years ago
We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
暗号鍵のコピーを暗号化してホームサーバーに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。

最高度のセキュリティのために、アカウントのパスワードと異なることが大切です。
3 years ago
Secure your backup with a Passphrase.
パスフレーズを使用してバックアップを保護してくださいます
3 years ago

Search