User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Ended the poll
Ukončil anketu
2 years ago
User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.
Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.
2 years ago
User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Can’t start a call
Nie je možné začať hovor
2 years ago
%@ started a voice broadcast
%@ začal/a hlasové vysielanie
2 years ago
User avatar None

New strings to translate

Element iOS / Element iOSSlovak

New strings to translate 2 years ago
User avatar None

Resource update

Element iOS / Element iOSSlovak

Resource update 2 years ago
User avatar None

New string to translate

Element iOS / Element iOSSlovak

New string to translate 2 years ago
User avatar None

Resource update

Element iOS / Element iOSSlovak

Resource update 2 years ago
User avatar None

New string to translate

Element iOS / Element iOS (Push)Slovak

New string to translate 2 years ago
User avatar None

Resource update

Element iOS / Element iOS (Push)Slovak

Resource update 2 years ago
User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Due to decryption errors, some votes may not be counted
Z dôvodu chýb v dešifrovaní sa niektoré hlasy nemusia započítať
2 years ago
User avatar dodog

Translation changed

Element iOS / Element iOSSlovak

You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu.
2 years ago
User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu.
2 years ago
User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Can't start voice message
Nemožno spustiť hlasovú správu
2 years ago
User avatar None

New string to translate

Element iOS / Element iOSSlovak

New string to translate 2 years ago
User avatar None

Resource update

Element iOS / Element iOSSlovak

Resource update 2 years ago
User avatar None

New strings to translate

Element iOS / Element iOSSlovak

New strings to translate 2 years ago
User avatar None

Resource update

Element iOS / Element iOSSlovak

Resource update 2 years ago
Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
Váš prístupový token poskytuje úplný prístup k vášmu účtu. S nikým ho nezdieľajte.
2 years ago
Access Token
Prístupový token
2 years ago

Search