Translation

bug_report_description
English
Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
34/960
Key English Chinese (Simplified) State
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? 阅读我们所有的条款 %@。 那样行吗?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here 此处
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 我们 <b>不</b>记录任何账户数据或绘制任何账户数据的画像
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties 我们<b>不</b>与第三方共享信息
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings 您可以随时在设置中关闭此功能
analytics_prompt_not_now Not now 不是现在
analytics_prompt_yes Yes, that's fine 是的,没关系
analytics_prompt_stop Stop sharing 停止共享
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ 现在支持端到端加密,但是您需要重新登录以启用它。

您可以现在重新登录,也可以之后从应用程序设置中选择开启。
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
您需要登录回来以便为此会话生成端对端加密密钥并提交公钥到您的家服务器。
这只需要做一次;很抱歉造成打扰。
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup 新建密钥备份
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
一个新的安全消息密钥备份已被删除。

如果这不是您的操作,请在设置中设定一个新的密码口令 (phrase)。
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings 设置
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me 那是我操作的
bug_report_title Bug Report Bug 报告
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 请描述此 bug。您做了什么?本来应该发生什么?以及实际发生了什么?
bug_crash_report_title Crash Report 崩溃报告
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: 请描述崩溃前发生了什么:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: 为了诊断问题,这个客户端的日志会随这个 bug 报告发送。如果你只想发送上面的文字,请取消选择:
bug_report_send_logs Send logs 发送日志
bug_report_send_screenshot Send screenshot 发送截图
bug_report_progress_zipping Collecting logs 正在收集日志
bug_report_progress_uploading Uploading report 正在上传报告
bug_report_send Send 发送
bug_report_background_mode Continue in background 继续在后台进行
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured 未设置集成服务器
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server 连接到集成服务器失败
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room 你需要相关权限以管理此房间的挂件
widget_creation_failure Widget creation has failed 挂件创建失败
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. 您目前并未启用任何贴纸包。
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? 要立即添加吗?
Key English Chinese (Simplified) State
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry 重试
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again 若要解锁,请使用 %@ 或重新登录并启用 %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app 无法解锁应用程序
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_mode_face_id Face ID 面容ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID 触控ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time 节省自己的时间
biometrics_setup_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app 访问应用程序需要身份验证
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: 请描述崩溃前发生了什么:
bug_crash_report_title Crash Report 崩溃报告
bug_report_background_mode Continue in background 继续在后台进行
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 请描述此 bug。您做了什么?本来应该发生什么?以及实际发生了什么?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: 为了诊断问题,这个客户端的日志会随这个 bug 报告发送。如果你只想发送上面的文字,请取消选择:
bug_report_progress_uploading Uploading report 正在上传报告
bug_report_progress_zipping Collecting logs 正在收集日志
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? 上一次应用程序崩溃了。您是否要提交一份崩溃报告?
bug_report_send Send 发送
bug_report_send_logs Send logs 发送日志
bug_report_send_screenshot Send screenshot 发送截图
bug_report_title Bug Report Bug 报告
call_actions_unhold Resume 恢复
call_already_displayed There is already a call in progress. 正在通话。
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 个进行中通话(%@)· %@ 个已暂停通话
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 个进行中通话(%@)· 1 个已暂停通话
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ 个已暂停通话
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) 轻按返回通话(%@)

Loading…

Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
请描述此 bug。您做了什么?您期待本来应该发生什么?以及实际发生了什么?
6 years ago
Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
请描述此 bug。您做了什么?您期待发生什么?以及实际发生了什么?
7 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_description
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1063