Translation

// Groups
e2e_passphrase_confirm
English
Confirm passphrase
6/180
Key English Chinese (Simplified) State
contact_mx_users Matrix Users Matrix 用户
contact_local_contacts Local Contacts 本地联系人
search_no_results No Results 没有结果
search_searching Search in progress... 正在搜索…
format_time_s s
format_time_m m 分钟
format_time_h h 小时
format_time_d d
e2e_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
此操作允许您导入此前从其他 Matrix 客户端上导出的加密密钥。您将能够解密任何该客户端能解密的消息。
该导出文件受口令词组保护。您应在此处输入口令词组以解密该文件。
e2e_import Import 导入
e2e_passphrase_enter Enter passphrase 输入口令词组
e2e_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
此操作允许您将加密房间中接收到的消息导出为一个本地文件。您将来可以将此文件导入到其他 Matrix 客户端中去解密这些消息。
导出的文件将允许任何能够读取它的人解密您可以看到的任何加密消息,因此您应该小心保证其安全。
e2e_export Export 导出
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase 确认口令词组
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty 口令词组不能为空
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) 口令词组太短(字符长度至少为%d)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match 口令词组必须匹配
e2e_passphrase_create Create passphrase 创建口令词组
user_id_title User ID: 用户 ID:
offline offline 离线
unsent Unsent 取消发送
error_common_message An error occured. Please try again later. 出现错误。请稍后再试。
not_supported_yet Not supported yet 尚未支持
default default 默认
power_level Power Level 权力级别
network_error_not_reachable Please check your network connectivity 请检查你的网络连接
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver 例如:@bob:homeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ 家服务器网址:%@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it 视频通话需要摄像头使用权限,但 %@ 无此权限
Key English Chinese (Simplified) State
dismiss Dismiss 无视
done Done 完成
do_not_ask_again Do not ask again 不再询问
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ 现在支持端到端加密,但是您需要重新登录以启用它。

您可以现在重新登录,也可以之后从应用程序设置中选择开启。
e2e_export Export 导出
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
此操作允许您将加密房间中接收到的消息导出为一个本地文件。您将来可以将此文件导入到其他 Matrix 客户端中去解密这些消息。
导出的文件将允许任何能够读取它的人解密您可以看到的任何加密消息,因此您应该小心保证其安全。
e2e_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥
e2e_import Import 导入
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
此操作允许您导入此前从其他 Matrix 客户端上导出的加密密钥。您将能够解密任何该客户端能解密的消息。
该导出文件受口令词组保护。您应在此处输入口令词组以解密该文件。
e2e_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
一个新的安全消息密钥备份已被删除。

如果这不是您的操作,请在设置中设定一个新的密码口令 (phrase)。
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings 设置
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me 那是我操作的
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup 新建密钥备份
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
您需要登录回来以便为此会话生成端对端加密密钥并提交公钥到您的家服务器。
这只需要做一次;很抱歉造成打扰。
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase 确认口令词组
e2e_passphrase_create Create passphrase 创建口令词组
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty 口令词组不能为空
e2e_passphrase_enter Enter passphrase 输入口令词组
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match 口令词组必须匹配
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) 口令词组太短(字符长度至少为%d)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request 忽略请求
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. 您的未验证会话 '%@' 正在请求加密密钥。
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. 您添加了一个新会话 '%@' ,它正在请求加密密钥。
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying 在不验证的情况下分享
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… 开始验证…
e2e_room_key_request_title Encryption key request 密钥共享请求
edit Edit 编辑
emoji_picker_activity_category Activities 活动
emoji_picker_flags_category Flags 旗帜

Loading…

Confirm passphrase
确认密码口令词组
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
passphrase 口令词组 Element iOS

Source information

Key
e2e_passphrase_confirm
Source string comment
// Groups
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2242