Translation

room_details_no_local_addresses_for_dm
English
This has no local addresses
9/270
Key English Chinese (Simplified) State
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address 要链接一个房间必须设置地址
room_details_access_row_title Access 访问
room_details_promote_room_title Promote room 推广房间
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory 将此房间列入房间目录
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory 在房间列表中列出
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members 推荐给空间成员
room_details_history_section Who can read history? 谁可以读取历史?
room_details_history_section_anyone Anyone 任何人
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) 只有成员(从选择这个选项的时间开始)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) 只有成员(从他们被邀请开始)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) 只有成员(从他们加入开始)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning 隐私警告
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 改成谁都可以阅读历史只会应用于此房间未来的消息。已经存在的历史消息的可见性将不会改变。
room_details_addresses_section Addresses 地址
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses 此房间没有本地地址
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses 此房间没有本地地址
room_details_new_address Add new address 添加新地址
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 添加新地址(例如 #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format 别名格式无效
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ 不是一个有效的别名格式
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning 主要地址警告
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly 您没有指定主要地址。此房间的默认主要地址会随机选取
room_details_flair_section Show flair for communities 显示社区徽章
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) 添加新的社区 ID(例如 +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format 格式无效
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ 不是有效的社区 ID
room_details_banned_users_section Banned users 封禁的用户
room_details_advanced_section Advanced 高级
room_details_advanced_room_id Room ID: 房间 ID:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) 启用加密(警告:启用后不能禁用)
Key English Chinese (Simplified) State
room_details_flair_section Show flair for communities 显示社区徽章
room_details_history_section Who can read history? 谁可以读取历史?
room_details_history_section_anyone Anyone 任何人
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) 只有成员(从选择这个选项的时间开始)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) 只有成员(从他们被邀请开始)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) 只有成员(从他们加入开始)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 改成谁都可以阅读历史只会应用于此房间未来的消息。已经存在的历史消息的可见性将不会改变。
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning 隐私警告
room_details_integrations Integrations 集成
room_details_low_priority_tag Low priority 低优先级
room_details_mute_notifs Mute notifications 静音通知
room_details_new_address Add new address 添加新地址
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 添加新地址(例如 #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) 添加新的社区 ID(例如 +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses 此房间没有本地地址
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses 此房间没有本地地址
room_details_notifs Notifications 通知
room_details_people Members 成员
room_details_photo Room Photo 房间图片
room_details_photo_for_dm Photo 照片
room_details_polls Poll history 投票历史
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members 推荐给空间成员
room_details_promote_room_title Promote room 推广房间
room_details_room_name Room Name 房间名称
room_details_room_name_for_dm Name 名称
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 您要保存更改吗?
room_details_search Search room 搜索房间
room_details_set_main_address Set as Main Address 设置为主要地址
room_details_settings Settings 设置
room_details_title Room Details 房间详情

Loading…

This has no local addresses
聊天室房间没有本地地址
2 years ago
This has no local addresses
此聊天室没有本地地址
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
email address 邮箱地址 Element iOS

Source information

Key
room_details_no_local_addresses_for_dm
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 871