Translation

device_verification_cancelled
English
The other party cancelled the verification.
9/430
Key English Chinese (Simplified) State
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup 开始使用安全备份
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不想要我的已加密消息了
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 您将会丢失您的已加密消息
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果您在登出账户之前不备份您的密钥,您将会失去已加密消息的访问权。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup 备份
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果您此时登出账户将会失去已加密消息的访问权。
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不想要我的已加密消息了
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait 等待
key_verification_other_session_title Verify session 验证会话
key_verification_new_session_title Verify your new session 验证你的新会话
key_verification_this_session_title Verify this session 验证此会话
key_verification_user_title Verify them 验证它们
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比较独特的emoji,确保它们以相同的顺序出现。
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. 比较数字,确保它们以相同的顺序出现。
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. 另一方取消了验证。
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ 此验证被取消。原因:%@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. 无法读取会话信息。
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request 收到验证请求
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. 验证此会话以标记它为已信任。信任同伴的会话让你在使用端到端加密消息时更放心。
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. 验证此会话将标记它为已信任,而且同伴也会标记你的会话为已信任。
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string 比较一段短文字来验证
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… 正在等待同伴接受…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. 啥都没出现?并非所有客户端都支持交互式验证。使用旧的验证方法。
device_verification_start_verify_button Begin Verifying 开始验证
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification 使用老式验证
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? 新登录。这是你吗?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ 验证访问您的账户的新登录名:%@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify 验证
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification 开始验证
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此会话验证您的新会话,并授予其访问加密信息的权限。
Key English Chinese (Simplified) State
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
最近一次上线
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
公开名称
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with 会话的公开名称对与你联络的人可见
device_details_rename_prompt_title Session Name 会话名称
device_details_title Session information
会话信息
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop
device_type_name_mobile Mobile
device_type_name_unknown Unknown
device_type_name_web Web
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. 另一方取消了验证。
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ 此验证被取消。原因:%@
device_verification_emoji_aeroplane Aeroplane 飞机
device_verification_emoji_anchor Anchor 船锚
device_verification_emoji_apple Apple 苹果
device_verification_emoji_ball Ball
device_verification_emoji_banana Banana 香蕉
device_verification_emoji_bell Bell 铃铛
device_verification_emoji_bicycle Bicycle 自行车
device_verification_emoji_book Book
device_verification_emoji_butterfly Butterfly 蝴蝶
device_verification_emoji_cactus Cactus 仙人掌
device_verification_emoji_cake Cake 蛋糕
device_verification_emoji_cat Cat
device_verification_emoji_clock Clock 钟表

Loading…

The other party cancelled the verification.
另一方取消了验证。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
verification 验证 Element iOS

Source information

Key
device_verification_cancelled
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1230