Translation

auth_submit
English
Submit
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
authentication_qr_login_failure_request_timed_out The linking wasn’t completed in the required time. 连接没有在规定的时间内完成。
authentication_qr_login_failure_retry Try again 再试一次
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below: 你的密码应该满足以下标准:
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below: 指定的密码不满足以下标准:
password_validation_error_min_length At least %d characters. 至少%d个字符。
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters. 不超过%d个字符。
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter. 包含一个小写字母。
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter. 包含一个大写字母。
password_validation_error_contain_number Contain a number. 包含一个数字。
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol. 包含一个符号。
password_policy_too_short_pwd_error Too short password 密码过短
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character. 此密码太弱了。它必须包含至少8个字符,每种类型至少有一个字符: 大写、小写、数字和特殊字符。
password_policy_pwd_in_dict_error This password has been found in a dictionary, and is not allowed. 此密码已在字典中找到,不允许使用。
auth_login Log in 登录
auth_register Register 注册
auth_submit Submit 提交
auth_skip Skip 跳过
auth_login_single_sign_on Sign In 使用单点登录方式登入
auth_send_reset_email Send Reset Email 发送重置邮件
auth_return_to_login Return to login screen 返回登录界面
auth_user_id_placeholder Email or user name 邮箱地址或用户名
auth_password_placeholder Password 密码
auth_new_password_placeholder New password 新密码
auth_user_name_placeholder User name 用户名
auth_optional_email_placeholder Email address (optional) 邮箱地址(可选)
auth_email_placeholder Email address 邮箱地址
auth_optional_phone_placeholder Phone number (optional) 手机号码(可选)
auth_phone_placeholder Phone number 手机号码
auth_repeat_password_placeholder Repeat password 重复密码
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new Matrix account password 确认您的新Matrix账户密码
auth_home_server_placeholder URL (e.g. https://matrix.org) URL(例如 https://matrix.org)
Key English Chinese (Simplified) State
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
您的Matrix账户密码已重置。

您的所有会话都会被登出并且不会收到推送通知。要想重新收到通知,请在每个设备上重新登录。
auth_return_to_login Return to login screen 返回登录界面
auth_send_reset_email Send Reset Email 发送重置邮件
auth_skip Skip 跳过
auth_softlogout_clear_data Clear personal data 清空个人信息
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data 清空所有数据
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. 警告:你的个人信息(包括加密密钥)仍将保存在这台设备上。
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. 当你不再使用此设备,或者想登录另一个账户时,请清空它。
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out 登出
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. 你确定希望清空所有当前保存在此设备上数据吗?再次登录可以获取你的账户数据和消息。
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? 你确定吗?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). 你的家服务器(%1$@)管理员已将你的账户%2$@(%3$@)登出。
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. 登录以恢复单独保存在此设备上的加密密钥。你需要它们才能阅读任何设备上的安全消息。
auth_softlogout_signed_out You’re signed out 你已登出
auth_softlogout_sign_in Sign In 登录
auth_submit Submit 提交
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted 此身份认证服务器不受信任
auth_user_id_placeholder Email or user name 邮箱地址或用户名
auth_username_in_use Username in use 用户名被占用
auth_user_name_placeholder User name 用户名
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) 使用自定义服务器选项(高级)
back Back 返回
ban Ban 封禁
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in 重新登录
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry 重试
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again 若要解锁,请使用 %@ 或重新登录并启用 %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app 无法解锁应用程序
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_mode_face_id Face ID 面容ID
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Submit
提交
7 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_submit
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 197