Translation

network_offline_message
English
You're offline, check your connection.
15/380
Key English Chinese (Simplified) State
event_formatter_group_call Group call 群组通话
event_formatter_group_call_join Join 加入
event_formatter_group_call_leave Leave 离开
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@(来自 %@)
event_formatter_message_deleted Message deleted 消息已删除
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ 你添加挂件:%@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ 你移除了挂件:%@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference 你添加了网络电话会议
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference 你移除了网络电话会议
or or
you You
today Today 今天
yesterday Yesterday 昨天
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. 貌似互联网连接已经离线。
network_offline_title You're offline 您已离线
network_offline_message You're offline, check your connection. 您已离线,请检查您的网络链接。
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. 无法连接至家服务器。
public_room_section_title Public Rooms (at %@): 公共房间(在 %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? 上一次应用程序崩溃了。您是否要提交一份崩溃报告?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? 你似乎在沮丧地摇晃手机。您要提交 bug 报告吗?
do_not_ask_again Do not ask again 不再询问
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ 没有使用摄像头的权限,请修改隐私设置
camera_unavailable The camera is unavailable on your device 此摄像头在你的设备上无效
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@没有权限获取你的照片库,请更改隐私设置
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ 房间不存在
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ 来自 %@ 的语音通话
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ 来自 %@ 的视频通话
call_incoming_voice Incoming call… 收到来电…
call_incoming_video Incoming video call… 收到视频通话…
call_already_displayed There is already a call in progress. 正在通话。
Key English Chinese (Simplified) State
mention Mention 提到
message_from_a_thread From a thread 来自消息列
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to 回复
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. 发送了一个文件。
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 发送了一个音频文件。
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 发送了一张图片。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 发送了一段视频。
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. 发送了一条语音消息。
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 尚有未经保存的修改。现在退出将会取消这些修改。
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通话需要麦克风使用权限,但 %@ 无此权限
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 语音消息需要访问麦克风,但 %@ 无权使用它
more More 更多
network_error_not_reachable Please check your network connectivity 请检查你的网络连接
network_offline_message You're offline, check your connection. 您已离线,请检查您的网络链接。
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. 貌似互联网连接已经离线。
network_offline_title You're offline 您已离线
new_word New 新建
next Next 下一步
no No
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ 接听了通话
notice_answered_video_call_by_you You answered the call 你接听了通话
notice_audio_attachment audio attachment 音频附件
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (头像也已经改变)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ 更换了头像
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 你更换了头像
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP 会议已结束
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ 发起了 VoIP 会议
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference 你请求了 VoIP 会议

Loading…

You're offline, check your connection.
您已离线,请检查您的网络链接。
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
network_offline_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1017