Translation

key_verification_verify_sas_cancel_action
English
They don't match
5/160
Key English Chinese (Simplified) State
key_verification_alert_title You have unverified sessions 您有未验证的会话
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. 重新检查以确保您的账户安全。
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review 检查
device_verification_self_verify_wait_title Complete security 绝对安全
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login 验证此登录名
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
从您的其他会话之一验证此会话,授予它访问加密消息的权限。

在您的其他设备上使用最新版的%@:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. 这适用于%@和其他支持交叉签名的Matrix客户端。
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device 在您的另一台设备上打开 %@
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
您需要先验证此会话才能读取加密信息。

在您的其他设备上打开 Element 并按照说明进行操作。
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key 使用安全密钥
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key 使用安全词组或密钥
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? 已无法访问 %@ 会话?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... 检查其他验证功能……
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji 比较emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers 比较数字
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match 它们不相配
key_verification_verify_sas_validate_action They match 它们相配
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. 为了最终的安全,请使用另一种可信的通信方式或亲自执行此操作。
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text 通过文本手动验证
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 通过将以下设置与其他会话中的用户设置进行比较来确认:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name 会话名称
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID 会话 ID
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key 会话密钥
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果它们不匹配,您的通信安全可能会受到威胁。
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify 验证
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待同伴确认…
device_verification_verified_title Verified! 已验证!
device_verification_verified_got_it_button Got it 好了
key_verification_verified_new_session_title New session verified! 新会话已验证!
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. 您现在可以阅读其他会话上的安全信息,其他用户将知道他们可以信任它。
key_verification_verified_new_session_information You can now read secure messages on your new device, and other users will know they can trust it. 您现在可以在新设备上阅读安全信息,其他用户将知道他们可以信任它。
Key English Chinese (Simplified) State
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. 您现在可以阅读其他会话上的安全信息,其他用户将知道他们可以信任它。
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. 您现在可以在此设备上阅读安全信息,其他用户将知道他们可以信任它。
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. 此用户的信息是端到端加密的,第三方无法读取。
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? 不能扫描吗?
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. 通过比较唯一的表情符号进行验证。
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. 扫描条码以安全地相互验证。
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: 扫描以下条码以验证:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? 其他用户是否成功扫描了QR码?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code 扫描他们的条码
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device 用这部设备扫描
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR码已成功验证。
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! 代码已验证!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji 通过表情符号验证
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning 通过扫描进行验证
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. 为了最终的安全,请使用另一种可信的通信方式或亲自执行此操作。
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match 它们不相配
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji 比较emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers 比较数字
key_verification_verify_sas_validate_action They match 它们相配
kick Remove from chat 移除
language_picker_default_language Default (%@) 默认(%@)
language_picker_title Choose a language 请选择语言
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later 稍后再说
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave 离开
leave_space_action Leave space
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces 离开所有房间和空间
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms

Loading…

They don't match
它们不相配
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_verify_sas_cancel_action
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1270