Translation

directory_search_results_title
English
Browse directory results
6/240
Key English Chinese (Simplified) State
rooms_empty_view_title Rooms 房间
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. 房间非常适合任何群聊,无论是私人的还是公共的。点击+以查找现有房间,或新建房间。
group_invite_section INVITES 邀请
group_section COMMUNITIES 社区
search_rooms Rooms 房间
search_messages Messages 消息
search_people People 联系人
search_files Files 文件
search_default_placeholder Search 搜索
search_filter_placeholder Filter 过滤
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email 通过用户 ID、名称或电子邮件搜索
search_no_result No results 没有结果
search_in_progress Searching… 正在搜索…
directory_cell_title Browse directory 浏览目录
directory_cell_description %tu rooms %tu 个房间
directory_search_results_title Browse directory results 浏览目录结果
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ 为%2$@找到%1$tu个结果
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >找到了%1$tu个%2$@的搜索结果
directory_searching_title Searching directory… 正在搜索目录…
directory_search_fail Failed to fetch data 获取数据失败
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS 本地联系人
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only 只有 Matrix 用户
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured 未设置身份认证服务器
contacts_address_book_no_contact No local contacts 没有本地联系人
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts 需要权限以便访问本地联系人
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts 你没有允许 %@ 访问本地联系人
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled 联系人被禁用
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. 要启用联系人,请转到设备设置。
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY 用户目录
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) 用户目录(离线)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 从列出你的联系人开始
Key English Chinese (Simplified) State
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string 比较一段短文字来验证
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. 啥都没出现?并非所有客户端都支持交互式验证。使用旧的验证方法。
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification 使用老式验证
device_verification_start_verify_button Begin Verifying 开始验证
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… 正在等待同伴接受…
device_verification_verified_got_it_button Got it 好了
device_verification_verified_title Verified! 已验证!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待同伴确认…
dialpad_title Dial pad 拨号键盘
directory_cell_description %tu rooms %tu 个房间
directory_cell_title Browse directory 浏览目录
directory_search_fail Failed to fetch data 获取数据失败
directory_searching_title Searching directory… 正在搜索目录…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ 为%2$@找到%1$tu个结果
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >找到了%1$tu个%2$@的搜索结果
directory_search_results_title Browse directory results 浏览目录结果
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms 所有本地 Matrix 房间
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server %@ 服务器上的所有房间
directory_server_picker_title Select a directory 选择一个目录
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 输入一个家服务器来列出公共房间
directory_title Directory 目录
discard Discard 放弃
dismiss Dismiss 无视
done Done 完成
do_not_ask_again Do not ask again 不再询问
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ 现在支持端到端加密,但是您需要重新登录以启用它。

您可以现在重新登录,也可以之后从应用程序设置中选择开启。
e2e_export Export 导出
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
此操作允许您将加密房间中接收到的消息导出为一个本地文件。您将来可以将此文件导入到其他 Matrix 客户端中去解密这些消息。
导出的文件将允许任何能够读取它的人解密您可以看到的任何加密消息,因此您应该小心保证其安全。
e2e_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥

Loading…

Browse directory results
浏览目录结果
7 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_results_title
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 329