Translation

notice_event_redacted_by_you
English
by you
3/100
Key English Chinese (Simplified) State
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ 你将你的昵称设置为 %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ 你将你的昵称从 %@ 更改为 %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name 你移除了你的昵称
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". 你将话题修改为 "%@"。
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. 你将房间名称修改为 %@。
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. 你将名称修改为 %@。
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call 你发起了语音通话
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call 你发起了视频通话
notice_answered_video_call_by_you You answered the call 你接听了通话
notice_ended_video_call_by_you You ended the call 你挂断了通话
notice_declined_video_call_by_you You declined the call 你拒绝了通话
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference 你请求了 VoIP 会议
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name 你移除了房间名称
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name 你移除了名称
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic 你移除了话题
notice_event_redacted_by_you by you 被你
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ 你更新了你的资料 %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. 你创建并配置了此房间。
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. 你加入了。
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 你启用了端对端加密。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). 你启用了端对端加密(无法识别的算法 %@)。
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) 你撤回了一个事件(id:%@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. 你将未来的房间消息历史设为对所有人可见。
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. 你将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见。
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. 你将未来的消息设为对所有房间成员可见。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. 你将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见,从他们被邀请时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. 你将未来的消息设为对所有人可见,从他们被邀请时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. 你将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见,从他们加入时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. 你将未来的消息设为对所有人可见,从他们加入时开始。
send Send 发送
copy_button_name Copy 复制
Key English Chinese (Simplified) State
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ 将自己的昵称设置为 %@
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ 你将你的昵称设置为 %@
notice_encrypted_message Encrypted message 已加密消息
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption. %@ 启用了端到端加密。
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 你启用了端对端加密。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@). %1$@ 启用了端到端加密(无法识别的算法 %2$@)。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). 你启用了端对端加密(无法识别的算法 %@)。
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ 结束了通话
notice_ended_video_call_by_you You ended the call 你挂断了通话
notice_error_unexpected_event Unexpected event 意外的事件
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_error_unknown_event_type Unknown event type 未知的事件类型
notice_error_unsupported_event Unsupported event 不支持的事件
notice_event_redacted <redacted%@> <redacted%@>
notice_event_redacted_by by %@ 由 %@
notice_event_redacted_by_you by you 被你
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [理由:%@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ 反馈事件 (id: %@):%@
notice_file_attachment file attachment 文件附件
notice_image_attachment image attachment 图片附件
notice_in_reply_to In reply to 回复
notice_invalid_attachment invalid attachment 无效附件
notice_location_attachment location attachment 位置附件
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ 发起了视频通话
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call 你发起了视频通话
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ 发起了语音通话
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call 你发起了语音通话
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ 已经更新了他的个人档案 %@
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ 你更新了你的资料 %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ 取消了一个事件 (id: %@)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_event_redacted_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2326