Translation

notice_error_unformattable_event
English
** Unable to render message. Please report a bug
0/480
Key English Chinese (Simplified) State
notice_encrypted_message Encrypted message 已加密消息
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption. %@ 启用了端到端加密。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@). %1$@ 启用了端到端加密(无法识别的算法 %2$@)。
notice_image_attachment image attachment 图片附件
notice_audio_attachment audio attachment 音频附件
notice_video_attachment video attachment 视频附件
notice_location_attachment location attachment 位置附件
notice_file_attachment file attachment 文件附件
notice_invalid_attachment invalid attachment 无效附件
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ 不支持的附件:%@
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ 反馈事件 (id: %@):%@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ 取消了一个事件 (id: %@)
notice_error_unsupported_event Unsupported event 不支持的事件
notice_error_unexpected_event Unexpected event 意外的事件
notice_error_unknown_event_type Unknown event type 未知的事件类型
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ 将未来的房间消息历史设为对所有人可见。
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ 将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见。
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ 将未来的消息设为对所有房间成员可见。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ 将未来的消息设为对所有人可见,从他们被邀请时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ 将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见,从他们加入时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ 将未来的消息设为对所有人可见,从他们加入时开始。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 无法解密:%@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 发送者的会话没有向我们发送此消息的密钥。
notice_sticker sticker 贴纸
notice_in_reply_to In reply to 回复
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@结束了一个语音广播。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 你结束了一个语音广播。
room_displayname_empty_room Empty room 空房间
Key English Chinese (Simplified) State
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ 将自己的昵称从 %@ 改成 %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ 你将你的昵称从 %@ 更改为 %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ 删除了自己的昵称
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name 你移除了你的昵称
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ 将自己的昵称设置为 %@
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ 你将你的昵称设置为 %@
notice_encrypted_message Encrypted message 已加密消息
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption. %@ 启用了端到端加密。
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 你启用了端对端加密。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@). %1$@ 启用了端到端加密(无法识别的算法 %2$@)。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). 你启用了端对端加密(无法识别的算法 %@)。
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ 结束了通话
notice_ended_video_call_by_you You ended the call 你挂断了通话
notice_error_unexpected_event Unexpected event 意外的事件
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_error_unknown_event_type Unknown event type 未知的事件类型
notice_error_unsupported_event Unsupported event 不支持的事件
notice_event_redacted <redacted%@> <redacted%@>
notice_event_redacted_by by %@ 由 %@
notice_event_redacted_by_you by you 被你
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [理由:%@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ 反馈事件 (id: %@):%@
notice_file_attachment file attachment 文件附件
notice_image_attachment image attachment 图片附件
notice_in_reply_to In reply to 回复
notice_invalid_attachment invalid attachment 无效附件
notice_location_attachment location attachment 位置附件
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ 发起了视频通话
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call 你发起了视频通话

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
message 消息 Element iOS

Source information

Key
notice_error_unformattable_event
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2103