Translation

next
English
Next
3/100
Key English Chinese (Simplified) State
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP 安全、去中心化的聊天/VoIP
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Element 是一种新型的通讯与协作应用:

1. 使您可以掌控您的隐私
2. 使您与 Matrix 网络中的任何人交流,甚至可以通过集成功能与如 Slack 之类的其他应用通讯
3. 保护您免受广告,大数据挖掘和封闭服务的侵害
4. 通过端到端加密保证安全,通过交叉签名验证其他人

Element 与其他通讯与协作应用完全不同,因为它是去中心化且开源的。

Element 允许您自托管——或者选择托管商——因此,您能拥有数据和会话的隐私权,所有权和控制权。它允许您访问开放网络;因此,您可以与 Element 用户以外的人交流。并且它非常安全。

Element 之所以可以做到这些,是因为它在 Matrix 上运行——开放,去中心化通讯的标准。

通过让您选择由谁来托管您的会话,Element 让您掌控一切。在 Element 应用中,您可以选择不同的托管方式:

1. 在由 Matrix 开发者托管的 matrix.org 公共服务器上获取免费账户,或从志愿者托管的上千个公共服务器中选择
2. 在您自己的硬件上运行服务器,自托管您的会话
3. 通过订阅 Element Matrix Services 托管平台,简单地在自定义服务器上注册账户

为什么选择 Element?

掌控您的数据:您来决定存放您的数据和消息的位置。拥有并控制它的是您,而不是挖掘您的数据或与第三方分享的巨型企业。

开放通讯与协作:您可以与 Matrix 网络中的任何人聊天,不论他们使用 Element 还是其他 Matrix 应用,甚至/即使他们在使用不同的通讯系统,例如 Slack、IRC 或 XMPP。

超级安全:支持真正的端到端加密(仅有会话中的人可以解密消息),还有能够验证会话参与方的设备的交叉签名。

完善的通讯方式:消息,语音和视频通话,文件共享,屏幕共享和大量集成功能,机器人和挂件。建立房间与社区,保持联系并完成工作。

随时随地:消息历史可在您的全部设备和 https://app.element.io 网页端之间完全同步,无论您在哪里,都可以保持联系。
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. 在开放网络上保护隐私的聊天和协作应用程序。去中心化让你掌控一切。没有数据挖掘,没有后门,也没有第三方访问。
title_home Home 主页
title_favourites Favourites 收藏夹
title_people People 联系人
title_rooms Rooms 房间
title_groups Communities 社区
warning Warning 警告
view View 视图
next Next 下一步
back Back 返回
continue Continue 继续
create Create 新建
start Start 开始
leave Leave 离开
remove Remove 移除
invite Invite 邀请
retry Retry 重试
on On 打开
off Off 关闭
enable Enable 启用
cancel Cancel 取消
save Save 保存
join Join 加入
decline Decline 拒绝
Key English Chinese (Simplified) State
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 发送了一个音频文件。
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 发送了一张图片。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 发送了一段视频。
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. 发送了一条语音消息。
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 尚有未经保存的修改。现在退出将会取消这些修改。
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通话需要麦克风使用权限,但 %@ 无此权限
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 语音消息需要访问麦克风,但 %@ 无权使用它
more More 更多
network_error_not_reachable Please check your network connectivity 请检查你的网络连接
network_offline_message You're offline, check your connection. 您已离线,请检查您的网络链接。
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. 貌似互联网连接已经离线。
network_offline_title You're offline 您已离线
new_word New 新建
next Next 下一步
no No
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ 接听了通话
notice_answered_video_call_by_you You answered the call 你接听了通话
notice_audio_attachment audio attachment 音频附件
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (头像也已经改变)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ 更换了头像
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 你更换了头像
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP 会议已结束
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ 发起了 VoIP 会议
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference 你请求了 VoIP 会议
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP 会议已开始
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 发送者的会话没有向我们发送此消息的密钥。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 无法解密:%@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ 拒接了通话

Loading…

Next
下一
6 years ago
Next
下一个
7 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
next
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 11