Translation

room_multiple_typing_notification
English
%@ and others
7/130
Key English Chinese (Simplified) State
threads_beta_title Threads 消息列
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
使用消息列使讨论保持有序。

消息列帮助你保持聊天不跑题,且易于回溯。
threads_beta_information_link Learn more 了解更多
threads_beta_enable Try it out 尝试一下
threads_beta_cancel Not now 先不了
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. 你的家服务器目前不支持消息列,所以此功能可能不可靠。有的消息列消息不一定可用。
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


无论如何,启用消息列吗?
media_type_accessibility_image Image 图片
media_type_accessibility_audio Audio 声音
media_type_accessibility_video Video 视频
media_type_accessibility_location Location 位置
media_type_accessibility_file File 文件
media_type_accessibility_sticker Sticker 贴纸
external_link_confirmation_title Double-check this link 双击此链接
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
此链接 %@ 会将您带至另一个网站:%@

是否前往?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ 和其他人
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 房间内包含未知会话
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
这个房间包含未经验证的未知会话。
这意味着无法保证会话属于所声称的用户。
我们建议您在继续操作之前,先验证每个会话,如果你愿意也可以重新发送消息而不验证。
unknown_devices_send_anyway Send Anyway 总是发送
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 总是通话
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 总是接听
unknown_devices_verify Verify… 验证…
unknown_devices_title Unknown sessions 未知会话
room_title_new_room New room 新房间
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ 人在线
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ 人在线
room_title_invite_members Invite members 邀请成员
room_title_members %@ members %@ 位成员
room_title_one_member 1 member 1 位成员
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ 您已经通过 %@ 的邀请而加入此房间
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 这是此房间的一个预览。房间交互已禁用。
Key English Chinese (Simplified) State
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@里的管理员
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ %@里的自定义(%@)
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@里的协管员
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
该用户将被提升至与您一样的权力级别,所以此操作将无法撤销。
您确定吗?
room_member_power_level_short_admin Admin 管理员
room_member_power_level_short_custom Custom 自定义
room_member_power_level_short_moderator Mod 协管员
room_message_editing Editing 编辑中
room_message_edits_history_title Message edits 消息编辑历史
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… 发送消息(未加密)…
room_message_replying_to Replying to %@ 正在回复 %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 发送回复(未加密)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 发送回复…
room_message_short_placeholder Send a message… 发送消息…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. 无法打开链接。
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ 和其他人
room_new_message_notification %d new message %d 条未读消息
room_new_messages_notification %d new messages %d 条未读消息
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 加密房间暂不支持通话会议
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room 您需要获得邀请权限才能在此房间开始会议
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. 你需要成为管理员或协管员以开始通话。
room_notifs_settings_account_settings Account settings 账户设置
room_notifs_settings_all_messages All Messages 所有消息
room_notifs_settings_cancel_action Cancel 取消
room_notifs_settings_done_action Done 完成
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 请注意,移动设备上的加密房间不提供提及和关键字通知。
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ 你可以管理 %@ 中的消息
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only 仅提及和关键词
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for 通知内容

Loading…

%@ and others
%@ 和其他人
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_multiple_typing_notification
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 556