Translation

searchable_directory_x_network
English
%@ Network
5/100
Key English Chinese (Simplified) State
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out 错误次数过多,你已被登出
biometrics_mode_touch_id Touch ID 触控ID
biometrics_mode_face_id Face ID 面容ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time 节省自己的时间
biometrics_desetup_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app 访问应用程序需要身份验证
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app 无法解锁应用程序
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again 若要解锁,请使用 %@ 或重新登录并启用 %@
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in 重新登录
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry 重试
searchable_directory_create_new_room Create a new room 创建新房间
searchable_directory_x_network %@ Network %@ 网络
searchable_directory_search_placeholder Name or ID 名称或 ID
create_room_title New Room 新房间
create_room_section_header_name NAME 名称
create_room_placeholder_name Name 名称
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) 话题(可选)
create_room_placeholder_topic What is this room about? 这个房间是关于什么的?
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION 加密
create_room_enable_encryption Enable Encryption 启用加密
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. 加密一经启用,便无法禁用。
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS 谁可以加入
create_room_type_private Private Room (invite only) 私有房间(仅邀请)
create_room_type_restricted Space members
create_room_type_public Public Room (anyone) 公开房间(任何人)
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join.
Key English Chinese (Simplified) State
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
端对端加密依然在测试阶段,可能不可靠。

你不应该相信它来保护你的数据。

还将无法解密设备加入房间之前的历史记录。

加密消息对还没有实现加密的客户端将会不可见。
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL 你的头像网址
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: 这个小插件的添加者是:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name 你的昵称
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
使用它可能会同%@分享数据:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID 房间ID
room_widget_permission_theme_permission Your theme 你的主题
room_widget_permission_title Load Widget 载入小插件
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID 你的用户ID
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
使用它可能会设置cookie并且同%@分享数据:
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID 小插件ID
save Save 保存
saving Saving 保存中
searchable_directory_create_new_room Create a new room 创建新房间
searchable_directory_search_placeholder Name or ID 名称或 ID
searchable_directory_x_network %@ Network %@ 网络
search_default_placeholder Search 搜索
search_files Files 文件
search_filter_placeholder Filter 过滤
search_in_progress Searching… 正在搜索…
search_messages Messages 消息
search_no_result No results 没有结果
search_no_results No Results 没有结果
search_people People 联系人
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email 通过用户 ID、名称或电子邮件搜索
search_rooms Rooms 房间
search_searching Search in progress... 正在搜索…
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? 忘记或丢失了所有恢复选项?
secrets_recovery_reset_action_part_2 Reset everything 全部重置
secrets_recovery_with_key_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Key. 通过输入安全密钥访问安全信息历史记录和交叉登录身份,以验证其他会话。

Loading…

%@ Network
%@ 网络
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What is this for? What's in the variable?

4 years ago

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
searchable_directory_x_network
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1515