Translation

social_login_button_title_sign_in
English
Sign In with %@
8/150
Key English Chinese (Simplified) State
auth_softlogout_signed_out You’re signed out 你已登出
auth_softlogout_sign_in Sign In 登录
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). 你的家服务器(%1$@)管理员已将你的账户%2$@(%3$@)登出。
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. 登录以恢复单独保存在此设备上的加密密钥。你需要它们才能阅读任何设备上的安全消息。
auth_softlogout_clear_data Clear personal data 清空个人信息
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. 警告:你的个人信息(包括加密密钥)仍将保存在这台设备上。
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. 当你不再使用此设备,或者想登录另一个账户时,请清空它。
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data 清空所有数据
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? 你确定吗?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. 你确定希望清空所有当前保存在此设备上数据吗?再次登录可以获取你的账户数据和消息。
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out 登出
social_login_list_title_continue Continue with 以其他方式登录
social_login_list_title_sign_in Or
social_login_list_title_sign_up Or
social_login_button_title_continue Continue with %@ 使用 %@ 继续
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ 使用 %@ 登录
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ 使用 %@ 注册
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 您似乎正在尝试连接另一个家服务器。您想要登出吗?
room_creation_title New Chat 新的聊天
room_creation_account Account 账户
room_creation_appearance Appearance 外观
room_creation_appearance_name Name 名称
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) 聊天图片(可选)
room_creation_privacy Privacy 因此
room_creation_private_room This chat is private 此聊天是私密的
room_creation_public_room This chat is public 此房间为公开房间
room_creation_make_public Make public 使其公开
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 要让此聊天公开吗?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 你确认要让此聊天公开吗?任何人都可以读到您的消息并加入此聊天。
room_creation_keep_private Keep private 保持私密
room_creation_make_private Make private 使其变成私密
Key English Chinese (Simplified) State
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? 您确定要登出账户吗?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait 等待
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不想要我的已加密消息了
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果您此时登出账户将会失去已加密消息的访问权。
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不想要我的已加密消息了
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup 开始使用安全备份
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now 如果您此时登出账户,您将会失去已加密消息的访问权
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup 备份
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果您在登出账户之前不备份您的密钥,您将会失去已加密消息的访问权。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 您将会丢失您的已加密消息
sign_up Sign up 注册
skip Skip 跳过
social_login_button_title_continue Continue with %@ 使用 %@ 继续
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ 使用 %@ 登录
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ 使用 %@ 注册
social_login_list_title_continue Continue with 以其他方式登录
social_login_list_title_sign_in Or
social_login_list_title_sign_up Or
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar 更改空间头像
space_avatar_view_accessibility_label avatar 头像
space_beta_announce_badge BETA 测试版
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. 空间是一种将房间和人们进行分组的新方式。它们在 iOS 上尚不可用,但你现在可以在网页端和桌面端上使用。
space_beta_announce_subtitle The new version of communities 新版社群
space_beta_announce_title Spaces are coming soon 空间即将到来
space_detail_nav_title Space detail 空间详情
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
空间是一种将将房间和人们进行分组的新方式。

他们即将到来。现在,如果你在另一个平台上加入其中一个空间,你将能够进入你在这里加入的任何房间。
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop 空间在 iOS 上尚不可用,但你现在可以在网页端和桌面端上使用它
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet 此处不存在空间

Loading…

Sign In with %@
使用 %@ 方式登录
3 years ago
Sign In with %@
以 %@ 方式登录
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
Sign out 登出 Element iOS

Source information

Key
social_login_button_title_sign_in
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 269