Translation

room_participants_add_participant
English
Add participant
19/150
Key English Swedish State
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Endast Matrix-användare
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Ingen identitetsserver konfigurerad
contacts_address_book_no_contact No local contacts Inga lokala kontakter
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Behörighet krävs för att få tillgång till dina lokala kontakter
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Du gav inte %@ åtkomst till dina lokala kontakter
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Kontakter inaktiverat
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. För att aktivera kontakter, gå till dina enhetsinställningar.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY ANVÄNDARKATALOG
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) ANVÄNDARKATALOG (offline)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Börja genom att lista dina kontakter
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Låt %@ visa dina kontakter så att du snabbt kan börja chatta med dem du känner bäst.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Hitta dina kontakter
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Detta kan inaktiveras när som helst från inställningarna.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Kan inte ansluta till identitetsservern.
room_participants_title Participants Deltagare
room_participants_add_participant Add participant Lägg till deltagare
room_participants_one_participant 1 participant 1 deltagare
room_participants_multi_participants %d participants %d deltagare
room_participants_leave_prompt_title Leave room Lämna rum
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Lämna
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Är du säker på att du vill lämna rummet?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Är du säker på att du vill lämna?
room_participants_leave_processing Leaving Lämnar
room_participants_leave_success Left room Lämnade rummet
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Bekräftelse
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Är du säker på att du vill ta bort %@ från den här chatten?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Är du säker på att du vill återkalla den här inbjudan?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Bekräftelse
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Är du säker på att du vill bjuda in %@ till den här chatten?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Är du säker på att du vill bjuda in %@ till %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Kunde inte hitta profiler för det här Matrix-ID:t. Är du säker på att du vill bjuda in %@ till %@?
Key English Swedish State
room_participants_action_section_other Options Alternativ
room_participants_action_section_security Security Säkerhet
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Fullborda säkerhet
room_participants_action_security_status_loading Loading… Laddar…
room_participants_action_security_status_verified Verified Verifierad
room_participants_action_security_status_verify Verify Verifiera
room_participants_action_security_status_warning Warning Varning
room_participants_action_set_admin Make admin Gör till admin
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Återställ till vanlig användare
room_participants_action_set_moderator Make moderator Gör till moderator
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Starta ny chatt
room_participants_action_start_video_call Start video call Starta videosamtal
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Starta röstsamtal
room_participants_action_unban Unban Avbanna
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Visa alla meddelanden från den här användaren
room_participants_add_participant Add participant Lägg till deltagare
room_participants_ago ago sedan
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrera rumsmedlemmar
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Filtrera medlemmar
room_participants_idle Idle Inaktiv
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Sök / bjud in efter användar-ID, namn eller e-postadress
room_participants_invite_anyway Invite anyway Bjud in ändå
room_participants_invited_section INVITED INBJUDEN
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Felformaterat ID. Ska vara en e-postadress eller ett Matrix-ID som '@lokaldel:domän'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Fel vid inbjudan
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Är du säker på att du vill bjuda in %@ till den här chatten?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Bekräftelse
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Är du säker på att du vill bjuda in %@ till %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Kunde inte hitta profiler för det här Matrix-ID:t. Är du säker på att du vill bjuda in %@ till %@?
room_participants_leave_processing Leaving Lämnar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Add participant
Lägg till deltagare
4 years ago
Browse all component changes
User avatar ludwigbald

Source string comment

What's the distiction between "participant" and "member"?

3 years ago

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_add_participant
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 350