Translation

home_context_menu_notifications
English
Notifications
11/130
Key English Swedish State
room_info_back_button_title Room Info Rumsinfo
dialpad_title Dial pad Knappsats
call_transfer_title Transfer Överför
call_transfer_users Users Användare
call_transfer_dialpad Dial pad Knappsats
call_transfer_contacts_recent Recent Nyliga
call_transfer_contacts_all All Alla
call_transfer_error_title Error Fel
call_transfer_error_message Call transfer failed Samtalsöverföring misslyckades
launch_loading_generic Syncing your conversations Synkar dina konversationer
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Detta kan ta lite längre tid.
Tack för ditt tålamod.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Välkommen till %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. En säker allt-i-ett-chattapp för lag, vänner och organisationer. Tryck på +nedan för att lägga till personer och rum.
home_context_menu_make_dm Move to People Flytta till personer
home_context_menu_make_room Move to Rooms Flytta till rum
home_context_menu_notifications Notifications Aviseringar
home_context_menu_mute Mute Tysta
home_context_menu_unmute Unmute Avtysta
home_context_menu_favourite Favourite Favoritmarkera
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Ta bort från favoriter
home_context_menu_low_priority Low priority Låg prioritet
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normal prioritet
home_context_menu_leave Leave Lämna
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Markera som läst
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Markera som oläst
home_syncing Syncing Synkar
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Favoritmarkerade rum och personer
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Du kan favoritmarkera på flera sätt - den snabbaste är att bar trycka och hålla in. Tryck på stjärnan så hamnar de automatiskt här för att var lättillgängliga.
invite_friends_action Invite friends to %@ Bjud in vänner till %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hallå där, prata med mig på %@: %@
share_invite_link_action Share invite link Dela inbjudningslänk
Key English Swedish State
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Är du säker på att du vill lämna gruppen?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Lämna grupp
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Är du säker på att du vill ta bort %@ från den här gruppen?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Bekräftelse
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtrera gemenskapsrum
group_section COMMUNITIES GEMENSKAPER
home_context_menu_favourite Favourite Favoritmarkera
home_context_menu_leave Leave Lämna
home_context_menu_low_priority Low priority Låg prioritet
home_context_menu_make_dm Move to People Flytta till personer
home_context_menu_make_room Move to Rooms Flytta till rum
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Markera som läst
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Markera som oläst
home_context_menu_mute Mute Tysta
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normal prioritet
home_context_menu_notifications Notifications Aviseringar
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Ta bort från favoriter
home_context_menu_unmute Unmute Avtysta
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. En säker allt-i-ett-chattapp för lag, vänner och organisationer. Tryck på +nedan för att lägga till personer och rum.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Välkommen till %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Kunde inte ansluta till identitetsservern.
home_syncing Syncing Synkar
identity_server_settings_add Add Lägg till
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Koppla från identitetsservern %1$@ och anslut till %2$@ istället?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Byt identitetsserver
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Koppla från identitetsservern %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Koppla från
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Du delar fortfarande dina personuppgifter på identitetsservern %@.

Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Koppla från ändå
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Koppla från identitetsserver
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

Notifications
Aviseringar
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_context_menu_notifications
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 1555