Translation

room_details_promote_room_suggest_title
English
Suggest to space members
14/240
Key English Korean State
room_details_notifs Notifications 알림
room_details_mute_notifs Mute notifications 알림 음소거
room_details_direct_chat Direct Chat 다이렉트 대화
room_details_access_section Who can access this room? 이 방에 누가 접근할 수 있나요?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? 누가 접근할 수 있나요?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 초대한 사람들만
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 제외
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests 게스트를 제외하고 초대 링크를 알고 있는 누구나
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 포함
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests 게스트를 포함한 초대 링크를 알고 있는 누구나
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address 방으로 링크를 주려면, 주소가 필요합니다
room_details_access_row_title Access 접근
room_details_promote_room_title Promote room 방 홍보하기
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory 이 방을 방 목록에 배치
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members 스페이스 멤버에게 제안하기
room_details_history_section Who can read history? 누가 기록을 읽을 수 있나요?
room_details_history_section_anyone Anyone 누구나
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) (이 옵션을 선택한 시점부터) 구성원만
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) (초대받은 시점부터) 구성원만
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) (참가한 시점부터) 구성원만
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning 개인 정보 경고
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 이 방에서 기록을 읽을 수 있는 사람의 변경 사항은 이후 메시지부터 적용됩니다. 존재하는 기록의 가시성은 변하지 않습니다.
room_details_addresses_section Addresses 주소
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses 이 방은 로컬 주소가 없습니다
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses 이 방은 로컬 주소를 가지고 있지 않음
room_details_new_address Add new address 새 주소 추가
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 새 주소 추가 (예: #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format 잘못된 별칭 형식
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@은(는) 별칭에 올바른 형식이 아닙니다
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning 기본 주소 경고
Key English Korean State
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 이 방에서 기록을 읽을 수 있는 사람의 변경 사항은 이후 메시지부터 적용됩니다. 존재하는 기록의 가시성은 변하지 않습니다.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning 개인 정보 경고
room_details_integrations Integrations 통합
room_details_low_priority_tag Low priority 중요하지 않음
room_details_mute_notifs Mute notifications 알림 음소거
room_details_new_address Add new address 새 주소 추가
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 새 주소 추가 (예: #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) 새 커뮤니티 ID 추가 (예: +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses 이 방은 로컬 주소가 없습니다
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses 이 방은 로컬 주소를 가지고 있지 않음
room_details_notifs Notifications 알림
room_details_people Members 구성원
room_details_photo Room Photo 방 사진
room_details_photo_for_dm Photo 사진
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members 스페이스 멤버에게 제안하기
room_details_promote_room_title Promote room 방 홍보하기
room_details_room_name Room Name 방 이름
room_details_room_name_for_dm Name 이름
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 변경 사항을 저장할까요?
room_details_search Search room 방 검색
room_details_set_main_address Set as Main Address 기본 주소로 설정
room_details_settings Settings 설정
room_details_title Room Details 방 세부 사항
room_details_title_for_dm Details 정보
room_details_topic Topic 주제
room_details_unset_main_address Unset as Main Address 기본 주소로 설정 해제
room_directory_no_public_room No public rooms available 이용할 수 있는 공개 방 없음
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room 빈 방
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Suggest to space members
스페이스 멤버에게 제안하기
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_promote_room_suggest_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 861