Translation

create_room_suggest_room
English
Suggest to space members
0/240
Key English Korean State
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION
create_room_enable_encryption Enable Encryption
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards.
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS
create_room_type_private Private Room (invite only)
create_room_type_restricted Space members
create_room_type_public Public Room (anyone)
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name.
create_room_promotion_header PROMOTION
create_room_show_in_directory Show in room directory
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join.
create_room_section_header_address ADDRESS
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org
create_room_suggest_room Suggest to space members
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join.
create_room_processing Creating room
room_info_list_one_member 1 member
room_info_list_several_members %@ members
room_info_list_section_other Other
room_info_back_button_title Room Info
dialpad_title Dial pad
call_transfer_title Transfer
call_transfer_users Users
call_transfer_dialpad Dial pad
call_transfer_contacts_recent Recent
call_transfer_contacts_all All
call_transfer_error_title Error
call_transfer_error_message Call transfer failed
launch_loading_generic Syncing your conversations
Key English Korean State
create_room_placeholder_name Name
create_room_placeholder_topic What is this room about?
create_room_processing Creating room
create_room_promotion_header PROMOTION
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards.
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join.
create_room_section_header_address ADDRESS
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION
create_room_section_header_name NAME
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL)
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS
create_room_show_in_directory Show in room directory
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join.
create_room_suggest_room Suggest to space members
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join.
create_room_title New Room
create_room_type_private Private Room (invite only)
create_room_type_public Public Room (anyone)
create_room_type_restricted Space members
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( 계정을 비활성화하면 보낸 모든 메시지를 지워주세요 (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning 경고
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : 이것은 이후 사용자가 불완전한 대화를 보게 됩니다)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. 이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게됩니다. 로그인할 수 없고 아무도 같은 사용자 ID로 로그인할 수 없게 돱니다. 참가한 모든 방에서 떠나게되고 계정 세부 사항도 ID 서버에서 지워집니다.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. 이 행동은 돌이킬 수 없습니다.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


계정 비활성화하기
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. 우리는 보낸 메시지는 기본적으로 지우지 않습니다.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS 스페이스 멤버에게 제안하기

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_suggest_room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 1537