Translation

receipt_status_read
English
Read:
5/100
Key English French State
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ vous a invité à rejoindre cette communauté
group_participants_add_participant Add participant Ajouter un membre
group_participants_leave_prompt_title Leave group Quitter le groupe
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Voulez-vous vraiment quitter le groupe ?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Voulez-vous vraiment exclure %@ de ce groupe ?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmation
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Voulez-vous vraiment inviter %@ dans ce groupe ?
group_participants_filter_members Filter community members Filtrer les membres de la communauté
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Rechercher/inviter par identifiant ou nom
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Erreur lors de l’invitation
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' Identifiant au mauvais format. Un identifiant Matrix au format « @utilisateur:domaine » est attendu
group_participants_invited_section INVITED INVITÉS
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtrer les salons de la communauté
read_receipts_list Read Receipts List Liste des accusés de lecture
receipt_status_read Read: Lu :
media_picker_title Media library Médiathèque
media_picker_library Library Médiathèque
media_picker_select Select Sélectionner
image_picker_action_camera Take photo Prendre une photo
image_picker_action_library Choose from library Choisir dans la médiathèque
directory_title Directory Répertoire
directory_server_picker_title Select a directory Sélectionner un répertoire
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Tous les salons sur le serveur %@
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Tous les salons Matrix natifs
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Saisir un serveur d’accueil pour lister ses salons publics
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu modifications dans les membres
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ Widget %@ ajouté par %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ Widget %@ supprimé par %@
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ Téléconférence en VoIP ajoutée par %@
Key English French State
poll_timeline_total_one_vote 1 vote cast 1 vote recueilli
poll_timeline_total_one_vote_not_voted 1 vote cast. Vote to the see the results 1 vote recueilli. Votez pour connaître les résultats
poll_timeline_total_votes %lu votes cast %lu votes recueillis
poll_timeline_total_votes_not_voted %lu votes cast. Vote to the see the results %lu votes recueillis. Votez pour consulter les résultats
poll_timeline_vote_not_registered_subtitle Sorry, your vote was not registered, please try again Désolé votre vote n’a pas été enregistré, veuillez réessayer
poll_timeline_vote_not_registered_title Vote not registered Vote non enregistré
poll_timeline_votes_count %lu votes %lu votes
power_level Power Level Rang
preview Preview Aperçu
private Private Privé
public Public Public
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salons publics (sur %@) :
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Vous semblez secouer le téléphone avec frustration. Souhaitez-vous soumettre un rapport d’anomalie ?
reaction_history_title Reactions Réactions
read_receipts_list Read Receipts List Liste des accusés de lecture
receipt_status_read Read: Lu :
redact Remove Effacer
register_error_title Registration Failed Échec lors de l’inscription
reject_call Reject Call Rejeter l’appel
remove Remove Supprimer
rename Rename Renommer
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Lancez %@ sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session.
rerequest_keys_alert_title Request Sent Demande envoyée
resend Resend Renvoyer
resend_message Resend the message Renvoyer le message
reset_to_default Reset to default Réinitialiser aux valeurs par défaut
resume_call Resume Reprendre
retry Retry Réessayer
room_accessibility_call Call Appeler
room_accessibility_hangup Hang up Raccrocher

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Read:
Lu  :
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Read:
Lu  :
3 years ago
User avatar kaiyou

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Read:
Lireu :
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Read:
Lire :
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Read Lire Element iOS

Source information

Key
receipt_status_read
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 963