Translation

room_details_photo_for_dm
English
Photo
5/100
Key English French State
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Se déconnecter du serveur d’identité %@ ?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Se déconnecter
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Vous partagez toujours vos données personnelles sur le serveur d’identité %@.

Nous recommandons que vous supprimiez vos adresses e-mail et vos numéros de téléphone du serveur d’identité avant de vous déconnecter.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Se déconnecter quand même
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Vous devez accepter les conditions de %@ pour le définir comme serveur d’identité.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ n’est pas un serveur d’identité valide.
room_details_title Room Details Détails du salon
room_details_title_for_dm Details Détails
room_details_people Members Membres
room_details_files Uploads Fichiers
room_details_polls Poll history Historique des sondages
room_details_search Search room Rechercher dans le salon
room_details_integrations Integrations Intégrations
room_details_settings Settings Paramètres
room_details_photo Room Photo Image du salon
room_details_photo_for_dm Photo Photo
room_details_room_name Room Name Nom du salon
room_details_room_name_for_dm Name Nom
room_details_topic Topic Sujet
room_details_favourite_tag Favourite Favoris
room_details_low_priority_tag Low priority Priorité basse
room_details_notifs Notifications Notifications
room_details_mute_notifs Mute notifications Désactiver les notifications
room_details_direct_chat Direct Chat Message direct
room_details_access_section Who can access this room? Qui peut accéder à ce salon ?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Qui peut accéder à ceci ?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Seules les personnes qui ont été invitées
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Tous ceux qui connaissent le lien du salon, à part les visiteurs
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Toute personne ayant le lien, à l’exception des invités
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Toute personne ayant le lien du salon, y compris les visiteurs
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Toute personne ayant le lien, y compris les invités
Key English French State
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Uniquement les membres (depuis leur invitation)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Uniquement les membres (depuis leur arrivée)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les changements d’accès à l’historique ne s’appliqueront qu’aux futurs messages du salon. La visibilité de l’historique existant demeurera inchangée.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Alerte de confidentialité
room_details_integrations Integrations Intégrations
room_details_low_priority_tag Low priority Priorité basse
room_details_mute_notifs Mute notifications Désactiver les notifications
room_details_new_address Add new address Ajouter une adresse
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Ajouter une adresse (par ex. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Ajouter un nouvel identifiant de communauté (par ex. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_details_notifs Notifications Notifications
room_details_people Members Membres
room_details_photo Room Photo Image du salon
room_details_photo_for_dm Photo Photo
room_details_polls Poll history Historique des sondages
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Proposer aux membres de l'espace
room_details_promote_room_title Promote room Promouvoir le salon
room_details_room_name Room Name Nom du salon
room_details_room_name_for_dm Name Nom
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Voulez-vous enregistrer les modifications ?
room_details_search Search room Rechercher dans le salon
room_details_set_main_address Set as Main Address Définir comme adresse principale
room_details_settings Settings Paramètres
room_details_title Room Details Détails du salon
room_details_title_for_dm Details Détails
room_details_topic Topic Sujet
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Désactiver comme adresse principale
room_directory_no_public_room No public rooms available Aucun salon public disponible

Loading…

Photo
Photo
3 years ago
Photo
Photo
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_photo_for_dm
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 838