Translation

done
English
Done
6/100
Key English Estonian State
directory_cell_description %tu rooms %tu jututuba
directory_cell_title Browse directory Sirvi kataloogi
directory_search_fail Failed to fetch data Andmete laadimine ei õnnestunud
directory_searching_title Searching directory… Otsin kataaloogist…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_title Browse directory results Sirvi tulemusi kataloogist
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Kõik Matrix'i jututoad
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Kõik jututoad %@ serveris
directory_server_picker_title Select a directory Vali kaust
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Sisesta koduserveri nimi, mille avalike jututubade loendit soovid näha
directory_title Directory Kaust
discard Discard Loobu
dismiss Dismiss Loobu
done Done Valmis
do_not_ask_again Do not ask again Ära küsi uuesti
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ nüüd toetab läbivat krüptimist ning selle kasutusele võtmiseks peaksid sa uuesti sisse logima.

Sa võid teha seda kohe või määrata rakenduse seadistustes.
e2e_export Export Ekspordi
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.
Kes iganes saab kätte selle võtmefaili, saab ka dekrüptida kõiki sinu krüptitud sõnumeid, seega palun hoia teda turvaliselt.
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspordi jututoa võtmed
e2e_import Import Impordi
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Selle toiminguga saad importida krüptimisvõtmed, mis sa viimati olid teisest Matrix'i kliendist eksportinud. Seejärel on võimalik dekrüptida ka siin kõik need samad sõnumid, mida see teine klient suutis dekrüptida.
See ekspordifail on krüptitud paroolifraasiga. Faili dekrüptimiseks sisesta siia paroolifraas.
e2e_import_room_keys Import room keys Impordi jututoa krüptovõtmed
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Tuvastasin uue krüptosõnumite võtmete varukoopia.

Kui sina ei teinud seda, siis seadista varukoopiale uus turvafraas.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Seadistused
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me See olin mina
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Uus võtmete varukoopia
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Selle sessiooni läbiva krüptimise võtmete loomiseks ja avaliku võtme salvestamiseks koduserverisse peaksid sa uuesti sisse logima.
Vabandame ebamugavuse pärast, aga see õnneks on ühekordne toiming.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Done
Valmis
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
done
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 46