Translation

key_verification_manually_verify_device_name_title
English
Session name
14/120
Key English Estonian State
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifitseeri see sessioon oma mõnest muust sessioonist ning anna sellega ka ligipääs oma krüptitud sõnumitele.

Kasuta viimast %@'i versiooni oma muudes seadmetes:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. See toimib %@'is või mõnes teises Matrix'i kliendis, mis oskab risttunnustamist.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device Ava %@ oma teises seadmes
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
Oma krüptitud sõnumite ajaloo lugemiseks pead selle seadme verifitseerima.

Ava Element või mõni muu ühilduv Matrixi klient on teises seadmes ja järgi juhendit.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Kasuta turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Kasuta turvafraasi või turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Sul puudub ligipääs olemasolevale %@ sessioonile?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Kontrollin teiste verifikatsioonivõimaluste olemasolu ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Võrdle emoji'sid
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Võrdle numbreid
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Nad ei klapi
key_verification_verify_sas_validate_action They match Nad klapivad
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Parima turvalisuse nimel palun kasuta mõnda muud usaldusväärset suhtlusvahendit või kohtu silmast silma.
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Kinnita seda võrreldes järgnevaid andmeid oma teise sessiooni kasutajaseadetes:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sessiooni nimi
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sessiooni tunnus
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sessiooni võti
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus.
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifitseeri
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Ootan teise osapoole kinnitust…
device_verification_verified_title Verified! Verifitseeritud!
device_verification_verified_got_it_button Got it Selge lugu
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Uus sessioon on verifitseeritud!
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma teises sessioonis ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.
key_verification_verified_new_session_information You can now read secure messages on your new device, and other users will know they can trust it. Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma uues seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid selles seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.
device_verification_emoji_dog Dog Koer
device_verification_emoji_cat Cat Kass
device_verification_emoji_lion Lion Lõvi
Key English Estonian State
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Ma olen juba teinud koopia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Tee koopia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Turvavõti
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Sinu krüptovõtmeid parasjagu varundatakse.
key_backup_setup_success_title Success! Õnnestus!
key_backup_setup_title Key Backup Võtmete varundus
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Tagamaks, et su konto on sinu kontrolli all, vaata andmed üle.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Sul on verifitseerimata sessioone
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Sa pead esmalt kasutusele võtma risttunnustamise.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Viga
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ soovib verifitseerida
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sessiooni tunnus
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Kinnita seda võrreldes järgnevaid andmeid oma teise sessiooni kasutajaseadetes:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sessiooni võti
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sessiooni nimi
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifitseeri
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifitseeri oma uus sessioon
key_verification_other_session_title Verify session Verifitseeri sessioon
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Kas teine seade kuvab sama kilpi?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Peaaegu valmis!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Kas %@ kuvab sama kilpi?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Ootan vastust teiselt seadmelt…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Peaaegu valmis! Ootan kinnitust…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Ootan vastust kasutajalt %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Suuna oma nutiseadme kaamera oma seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri oma uus sessioon
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Suuna kaamera oma teises seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri see sessioon
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Suuna oma seadme kaamera teises seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri oma sessioon
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Suuna oma nutiseadme kaamera teise kasutaja seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri tema sessioon
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Session name
Sessiooni nimi
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
display name kuvatav nimi Element iOS

Source information

Key
key_verification_manually_verify_device_name_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1272