The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_account
English
Create Account
15/140
Key English Russian State
send_bug_report Report bug Сообщить об ошибке
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Пожалуйста опишите ошибку. Что вы делали? Что вы ожидали получить? Что произошло?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Если возможно, добавьте описание на английском языке.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишите проблему здесь
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Для диагностики проблемы журналы работы приложения будут приложены к отчету об ошибке. Этот отчет, включая журналы и скриншот, не будет доступен публично. Если вы предпочитаете отправить только текст, то снимите отметку:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Похоже вы разочарованы, раз трясёте телефоном. Хотите сообщить об ошибке?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? В прошлый раз приложение некорректно завершило работу. Хотите отправить отчет о сбое?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Отчет об ошибке успешно отправлен
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Сбой отправки отчета об ошибке (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Прогресс (%s%%)
send_files_in Send into Отправить в
read_receipt Read Прочитан
join_room Join Room Войти в Комнату
username Username Логин
create_account Create Account Создать аккаунт
login Log in Войти
logout Sign out Выйти
hs_url Home Server URL URL сервера
identity_url Identity Server URL URL сервера авторизации
search Search Поиск
start_new_chat Start New Chat Начать новый чат
start_voice_call Start Voice Call Начать голосовой вызов
start_video_call Start Video Call Начать видеовызов
option_send_voice Send voice Отправить голосовое сообщение
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Вы действительно хотите начать новый чат с %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Вы уверены, что хотите начать видеовызов?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Звонок не состоялся из-за неправильно настроенного сервера
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Попросите администратора вашего домашнего сервера (%1$s) настроить TURN сервер, чтобы звонки работали надежно.

Кроме того, вы можете попробовать использовать публичный сервер по %2$s, но это будет не так надежно, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Попробуйте использовать %s
Key English Russian State
community_id_hint example пример
community_name Community name Имя сообщества
community_name_hint Example Пример
compression_options Send as Откравить как
compression_opt_list_choose Choose Выберите
compression_opt_list_large Large Крупный
compression_opt_list_medium Medium Средний
compression_opt_list_original Original Оригинал
compression_opt_list_small Small Маленький
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Конференц-связь находится в разработке и может быть ненадежной.
conference_call_warning_title Warning! Внимание!
_continue Continue Продолжить
copied_to_clipboard Copied to clipboard Скопировано в буфер
copy Copy Копировать
create Create Создать
create_account Create Account Создать аккаунт
create_community Create Community Создать сообщество
dark_theme Dark Theme Темная тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Это действие сделает вашу учетную запись непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо</b>. По умолчанию, деактивация вашей учетной записи <b>не удаляет отправленные вами сообщения</b>. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже. Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут их видеть.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Чтобы продолжить, введите пароль:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивировать аккаунт
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивировать аккаунт
decline Decline Отклонить
delete Delete Удалить
device_information Session information Информация о сессии
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Для этой операции требуется дополнительная проверка подлинности. Чтобы продолжить, введите пароль.
devices_delete_dialog_title Authentication Аутентификация
devices_delete_pswd Password: Пароль:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Create Account
ЗарегистрироватьсяСоздать аккаунт
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
account учётная запись [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
create_account
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 149