View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_settings_permissions_subtitle
English
View and update the roles required to change various parts of the space.
20/720
Key English Chinese (Traditional) State
room_new_messages_notification %d new message %d 則新訊息
ssl_trust Trust 信任
ssl_do_not_trust Do not trust 不信任
ssl_logout_account Logout 登出
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 指紋(%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 無法驗證遠端伺服器的身分。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 這可能表示有人正惡意地攔截您的流量,或是您的手機並不信任由遠端伺服器提供的憑證。
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果伺服器管理員認為這是正常的,請確保底下的指紋與他們所提供的指紋相符。
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 憑證已從您手機原先信任的憑證更改為另一張憑證。這種情形非常不尋常,建議您「不要」接受這張新憑證。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 受信任憑證已被變更為不受信任的憑證。此伺服器可能已更新憑證。請與伺服器管理員聯繫,取得所需的指紋驗證。
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. 僅當伺服器管理員發佈的指紋與上面的指紋相符時才接受此憑證。
room_settings_permissions_title Room permissions 聊天室權限
space_settings_permissions_title Space permissions 聊天空間權限
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. 檢視並更新聊天室各部份所需的角色。
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. 檢視並更新變更聊天空間各部份所需的角色。
room_permissions_title Permissions 權限
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room 選取聊天室各部份所需的角色
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 選取變更此聊天空間各部份所需的角色
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room 您無權限更新聊天室各部份所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 您無權限更新變更此聊天空間各部份所需角色的權限
room_permissions_default_role Default role 預設角色
room_permissions_send_messages Send messages 傳送訊息
room_permissions_invite_users Invite users 邀請使用者
room_permissions_change_settings Change settings 變更設定
room_permissions_remove_users Remove users 移除使用者
room_permissions_ban_users Ban users 封鎖使用者
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others 移除其他人傳送的訊息
room_permissions_notify_everyone Notify everyone 通知每個人
room_permissions_modify_widgets Modify widgets 修改小工具
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar 變更聊天室大頭照
Key English Chinese (Traditional) State
space_list_empty_title No spaces yet. 尚無聊天空間。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理聊天室與聊天空間
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 標記為不建議
space_mark_as_suggested Mark as suggested 標記為建議
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封鎖使用者將會把他們從此聊天空間中移除,並避免他們再次加入。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
使用者將會從此聊天空間中被移除。

為了防止他們再加入,您應該封鎖他們。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 取消封鎖使用者將讓他們可以再次加入聊天空間。
space_people_you_know %d person you know has already joined 您認識的 %d 個人已加入
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 選取變更此聊天空間各部份所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 您無權限更新變更此聊天空間各部份所需角色的權限
spaces Spaces 聊天空間
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 聊天空間是將聊天室與人們分組的新方式。
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. 檢視與管理此聊天空間的位址。
space_settings_alias_title Space addresses 聊天空間位址
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理聊天室
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. 檢視並更新變更聊天空間各部份所需的角色。
space_settings_permissions_title Space permissions 聊天空間權限
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
想要做點實驗嗎?
您可以將既有的聊天空間新增至其他聊天空間中。
spaces_header Spaces 聊天空間
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information 請聯絡您的家伺服器管理員以取得進一步的資訊
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet 看來您的家伺服器尚未支援聊天空間功能
space_suggested Suggested 建議
spaces_which_can_access Spaces which can access 可以存取的聊天空間
space_type_private Private 私密
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams 邀請制,適用於您自己或團隊使用
space_type_public Public 公開
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities 對所有人開放,最適合社群
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room 您所知包含此聊天室的聊天空間
spoiler Spoiler 劇透
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果伺服器管理員認為這是正常的,請確保底下的指紋與他們所提供的指紋相符。

Loading…

View and update the roles required to change various parts of the space.
檢視並更新變更聊天空間各部份所需的角色。
a year ago
View and update the roles required to change various parts of the space.
檢視並更新變更空間各部份所需的角色。
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_settings_permissions_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 531