View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
app_desktop_web
English
${app_name} Web
${app_name} Desktop
31/350
Key English Chinese (Traditional) State
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 從安全密語產生 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 從安全密語產生 SSSS 金鑰(%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 從復原金鑰產生 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在將金鑰備份的秘密資訊儲存至 SSSS 中
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 輸入您的金鑰備份安全密語以繼續。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用您的金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 若不知道您的金鑰備份安全密語,可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 金鑰備份復原金鑰
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application 避免對應用程式進行螢幕截圖
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. 開啟此設定後,會新增 FLAG_SECURE 到所有畫面。請重新啟動應用程式以讓變動生效。
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard 無痕式鍵盤
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. 要求鍵盤不要根據您在對話中輸入的內容更新任何個人化資料(如輸入紀錄與字典等)。請注意,某些鍵盤可能不會遵守此設定。
error_saving_media_file Could not save media file 無法儲存媒體檔案
change_password_summary Set a new account password… 設定新的帳號密碼…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在您的其他裝置上使用最新的 ${app_name}、${app_name} 網頁版、${app_name} 桌面版、${app_name} iOS、${app_name} for Android 或其他有交叉簽署功能的 Matrix 客戶端
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} 網頁版
${app_name} 桌面版
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其他有交叉簽署功能的 Matrix 客戶端
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 在您的其他裝置上使用最新的 ${app_name}:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 強制丟棄目前在加密聊天室中的外發群組工作階段
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 僅在加密聊天室中支援
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用您的 %1$s 或使用您的 %2$s 以繼續。
use_recovery_key Use Recovery Key 使用復原金鑰
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 選取您的復原金鑰,或是透過打字或從您的剪貼簿貼上來手動輸入
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 無法存取安全儲存空間
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘記或遺失所有復原選項?重設所有東西
secure_backup_reset_all Reset everything 重設所有東西
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 僅在您沒有其他裝置可以驗證此裝置時才使用此方式。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重設您的驗證金鑰無法還原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前驗證過您的任何朋友都會看到安全警告,直到您重新驗證。
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果您重設了所有東西
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 重新啟動後,將清空所有聊天紀錄、訊息、已信任的裝置或已信任的使用者
Key English Chinese (Traditional) State
add_identity_server Configure identity server 設定身分伺服器
add_members_to_room Add members 新增成員
add_people Add people 新增夥伴
add_space Add space 新增聊天空間
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications 審閱您的設定以啟用推送通知
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled 推送通知已停用
all_chats All Chats 所有聊天
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. 允許聊天空間成員找到並存取此空間。
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. 您加入的所有聊天室都會顯示在首頁中。
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
匿名分享使用資料能幫我們辨識錯誤和改善 ${app_name}。為了瞭解使用者如何使用多種裝置,我們會隨機產生能夠辨識您裝置的辨識碼。

您可以在 %s 閱讀我們的服務條款。
analytics_opt_in_content_link here 此處
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 我們<b>不會</b>記錄或分析任何帳號資料
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties 我們<b>不會</b>與第三方分享這些資訊
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings 您可以隨時到設定中關閉此功能
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} 協助改善 ${app_name}
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} 網頁版
${app_name} 桌面版
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
are_you_sure Are you sure? 您確定嗎?
attachment_type_camera Camera 相機
attachment_type_contact Contact 聯絡人
attachment_type_dialog_title Add image from 新增圖片從
attachment_type_file File 檔案
attachment_type_gallery Gallery 相簿
attachment_type_location Location 位置
attachment_type_poll Poll 投票
attachment_type_selector_camera Camera 相機
attachment_type_selector_contact Contact 聯絡人
attachment_type_selector_file Attachments 附件
attachment_type_selector_gallery Photo library 照片媒體庫
attachment_type_selector_location Location 位置

Loading…

${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web網頁版
${app_name} 桌面版
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
app_desktop_web
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1926