View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_permissions_notice
English
Select the roles required to change various parts of this space
17/630
Key English Chinese (Traditional) State
ssl_logout_account Logout 登出
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 指紋(%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 無法驗證遠端伺服器的身分。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 這可能表示有人正惡意地攔截您的流量,或是您的手機並不信任由遠端伺服器提供的憑證。
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果伺服器管理員認為這是正常的,請確保底下的指紋與他們所提供的指紋相符。
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 憑證已從您手機原先信任的憑證更改為另一張憑證。這種情形非常不尋常,建議您「不要」接受這張新憑證。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 受信任憑證已被變更為不受信任的憑證。此伺服器可能已更新憑證。請與伺服器管理員聯繫,取得所需的指紋驗證。
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. 僅當伺服器管理員發佈的指紋與上面的指紋相符時才接受此憑證。
room_settings_permissions_title Room permissions 聊天室權限
space_settings_permissions_title Space permissions 聊天空間權限
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. 檢視並更新聊天室各部份所需的角色。
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. 檢視並更新變更聊天空間各部份所需的角色。
room_permissions_title Permissions 權限
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room 選取聊天室各部份所需的角色
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 選取變更此聊天空間各部份所需的角色
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room 您無權限更新聊天室各部份所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 您無權限更新變更此聊天空間各部份所需角色的權限
room_permissions_default_role Default role 預設角色
room_permissions_send_messages Send messages 傳送訊息
room_permissions_invite_users Invite users 邀請使用者
room_permissions_change_settings Change settings 變更設定
room_permissions_remove_users Remove users 移除使用者
room_permissions_ban_users Ban users 封鎖使用者
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others 移除其他人傳送的訊息
room_permissions_notify_everyone Notify everyone 通知每個人
room_permissions_modify_widgets Modify widgets 修改小工具
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar 變更聊天室大頭照
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar 變更聊天空間大頭照
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room 變更聊天室的主要位址
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space 變更聊天空間的主要位址
Key English Chinese (Traditional) State
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 您是這裡唯一的人。如果您離開,包含您在內的所有人都將無法加入。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非被重新邀請,否則您將無法重新加入。
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 您確定要離開 %s 嗎?
space_leave_radio_button_all Leave all 離開全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不離開
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此聊天空間內的東西
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. 聊天空間是一種分類聊天室與聯絡人的新方式。開始建立聊天空間吧。
space_list_empty_title No spaces yet. 尚無聊天空間。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理聊天室與聊天空間
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 標記為不建議
space_mark_as_suggested Mark as suggested 標記為建議
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封鎖使用者將會把他們從此聊天空間中移除,並避免他們再次加入。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
使用者將會從此聊天空間中被移除。

為了防止他們再加入,您應該封鎖他們。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 取消封鎖使用者將讓他們可以再次加入聊天空間。
space_people_you_know %d person you know has already joined 您認識的 %d 個人已加入
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 選取變更此聊天空間各部份所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 您無權限更新變更此聊天空間各部份所需角色的權限
spaces Spaces 聊天空間
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 聊天空間是將聊天室與人們分組的新方式。
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. 檢視與管理此聊天空間的位址。
space_settings_alias_title Space addresses 聊天空間位址
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理聊天室
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. 檢視並更新變更聊天空間各部份所需的角色。
space_settings_permissions_title Space permissions 聊天空間權限
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
想要做點實驗嗎?
您可以將既有的聊天空間新增至其他聊天空間中。
spaces_header Spaces 聊天空間
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information 請聯絡您的家伺服器管理員以取得進一步的資訊
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet 看來您的家伺服器尚未支援聊天空間功能
space_suggested Suggested 建議
spaces_which_can_access Spaces which can access 可以存取的聊天空間

Loading…

Select the roles required to change various parts of this space
選取變更此聊天空間各部份所需的角色
a year ago
Select the roles required to change various parts of this space
選取變更此空間各部份所需的角色
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_permissions_notice
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 533