View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_answered_call_by_you
English
You answered the call.
7/220
Key English Chinese (Traditional) State
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s 已移除了自己的顯示名稱(之前是 %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) 您已移除了您的顯示名稱(之前為 %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s 已變更主題為:%2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s 您已變更主題為:%1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s 已變更了聊天室大頭照
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar 您已變更聊天室大頭照
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s 已變更聊天室名稱為:%2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s 您已變更聊天室名稱為:%1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s 已開始視訊通話。
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. 您已開始視訊通話。
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s 已開始語音通話。
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. 您已開始語音通話。
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s 傳送資料以設定通話。
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. 您傳送資料以設定通話。
notice_answered_call %s answered the call. %s 已接聽通話。
notice_answered_call_by_you You answered the call. 您已接聽通話。
notice_ended_call %s ended the call. %s 已結束通話。
notice_ended_call_by_you You ended the call. 您已結束通話。
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s 讓 %2$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s 您讓 %1$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s 讓 %2$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s 您讓 %1$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. 所有聊天室的成員,從他們被邀請的時間點。
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. 所有聊天室的成員,從他們加入的時間點。
notice_room_visibility_shared all room members. 聊天室的所有成員。
notice_room_visibility_world_readable anyone. 任何人。
notice_room_update %s upgraded this room. %s 已升級此聊天室。
notice_room_update_by_you You upgraded this room. 您已升級此聊天室。
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s 已升級這裡。
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. 您已升級這裡。
notice_room_server_acl_set_title %s set the server ACLs for this room. %s 為此聊天室設定伺服器存取控制清單。
Key English Chinese (Traditional) State
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 對伺服器的連線已中斷
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飛航模式開啟
no_ignored_users You are not ignoring any users 您未忽略任何使用者
no_message_edits_found No edits found 找不到編輯
no_more_results No more results 沒有更多結果
none None
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 您沒有在此聊天室中開始會議通話的權限
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 您沒有開始會議通話的權限
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 您沒有權限在此聊天室開始通話
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 您沒有開始通話的權限
no_result_placeholder No results 沒有結果
normal Normal 一般
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
您目前沒有啟用任何貼圖包。

要現在新增一些貼圖嗎?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code 不是有效的 Matrix QR Code
notice_answered_call %s answered the call. %s 已接聽通話。
notice_answered_call_by_you You answered the call. 您已接聽通話。
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (大頭照也已變更)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s 已變更他們的大頭照
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 您已變更您的大頭照
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s 傳送資料以設定通話。
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. 您傳送資料以設定通話。
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 傳送者的裝置並未將此訊息的金鑰傳給我們。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 無法解密:%s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message 您無法存取此訊息
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while 正在等待此訊息,可能需要花一點時間
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由於端對端加密,您可能要等待某人的訊息抵達,因為加密金鑰未正確地傳送給您。
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密紀錄
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s 已建立討論
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion 您已建立討論
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s 已允許訪客加入這裡。

Loading…

You answered the call.
您已回覆接聽通話。
a year ago
You answered the call.
您已接聽回覆通話。
a year ago
You answered the call.
您已回覆接聽通話。
a year ago
You answered the call.
接了已回覆通話。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_answered_call_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 51