View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_call_with_participant
English
Video call with %s
11/180
Key English Chinese (Traditional) State
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call 避免不小心撥出通話
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call 開始通話前要求確認
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls 為來電使用預設的 ${app_name} 鈴聲
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone 來電鈴聲
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: 選取通話鈴聲:
call Call 通話
call_connecting Call connecting… 接通中…
call_ringing Call ringing… 通話響鈴中…
call_ended Call ended 通話結束
missed_audio_call Missed audio call %d 通未接來電
missed_video_call Missed video call %d 通未接視訊通話
incoming_video_call Incoming Video Call 視訊通話來電
incoming_voice_call Incoming Voice Call 語音通話來電
call_in_progress Call In Progress… 通話中…
video_call_in_progress Video Call In Progress… 視訊通話進行中…
video_call_with_participant Video call with %s 與 %s 進行視訊通話
audio_call_with_participant Audio call with %s 與 %s 進行語音通話
call_resume_action Resume 繼續
call_hold_action Hold 保留
call_held_by_user %s held the call %s 保留了通話
call_held_by_you You held the call 您保留了通話
call_ended_user_busy_title User busy 使用者忙線中
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. 您要通話的使用者忙線中。
call_ended_invite_timeout_title No answer 未接聽
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. 對方未接聽電話。
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… 結束通話…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information 資訊
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} 需要麥克風存取權限來撥打語音通話。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} 需要相機及麥克風存取權限來撥打視訊通話。

請在下個彈跳視窗中允許存取,才能正常撥打。
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} 需要權限才能顯示通知。將在通知中顯示您收到的訊息、邀請等等。

請在下個彈跳視窗中允許存取,才能檢視通知。
Key English Chinese (Traditional) State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 驗證您的身份以存取加密訊息並向他人證明您的身份。
verification_verify_user Verify %s 驗證 %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device 使用其他裝置驗證
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消驗證。您可以再次開始驗證。
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果您現在取消,將無法驗證 %1$s(%2$s)。請到他們的使用者資料頁面重新開始。
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在您的新裝置讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此裝置
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
此工作階段無法與您其他的工作階段共用驗證。
驗證將儲存在本機,並與未來版本的應用程式共享。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 這個 QR Code 格式似乎不正確。請使用其他方法進行驗證。
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 您的帳號可能已被盜用
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此工作階段來驗證新的工作階段,讓新階段可以存取加密訊息。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 這不是我
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
下列其中一項可能已被盜用:

- 您的密碼
- 您的家伺服器
- 此裝置或其他裝置
- 任一裝置正在使用的網際網路連線

我們建議您立刻到「設定」更換密碼與復原金鑰。
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 請驗證您的帳號新登入紀錄:%1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… 視訊通話進行中…
video_call_with_participant Video call with %s 與 %s 進行視訊通話
video_meeting Start video meeting 開始視訊會議
view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的原始碼
view_in_room View In Room 在聊天室中檢視
view_source View Source 檢視原始碼
voice_broadcast_buffering Buffering… 正在緩衝…
voice_broadcast_live Live 直播
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast 直播
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left 剩下 %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left 剩下 %1$d 秒
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send 按住以錄製,放開以傳送
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) 語音訊息(%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel 滑動以取消
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen 點擊您的錄音以停止或收聽
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? 聊天室尚未建立。取消建立聊天室?

Loading…

Video call with %s
使用 %s 進行視訊通話
a year ago
Video call with %s
使用 %s 進行視訊通話
a year ago
Video call with %s
使用 %s 進行視訊通話
a year ago
Video call with %s
使用 %s 視訊通話
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
video_call_with_participant
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 451