View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Read receipts list a11y
two_and_some_others_read
English
%1$s, %2$s and %3$d others read
23/300
Key English Chinese (Traditional) State
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. 同意身分伺服器(%s)的使用條款,讓其他人可以用您的電子郵件或電話號碼找到您。
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 啟用詳細紀錄。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 詳細紀錄可以協助開發者在您傳送憤怒搖晃時取得更多紀錄。即使啟用這個設定,應用程式依然不會紀錄訊息內容或任何個人資料。
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 請在您接受您家伺服器的條款與細則前繼續重試。
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 看起來伺服器回應時間似乎太久了,可能您的網路連線不穩或伺服器發生錯誤所造成。請稍後再試。
send_attachment Send attachment 傳送附件
a11y_open_drawer Open the navigation drawer 開啟導航選單
a11y_create_menu_open Open the create room menu 開啟建立聊天室選單
a11y_create_menu_close Close the create room menu… 關閉建立聊天室選單…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation 建立新的私密對話
a11y_create_message Create a new conversation or room 建立一則新的對話或一間聊天室
a11y_create_room Create a new room 建立一間新聊天室
a11y_open_spaces Open spaces list 開啟聊天空間清單
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner 關閉金鑰備份橫幅
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom 跳到底部
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s、%2$s 與另 %3$d 個人已讀取
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s、%2$s 與 %3$s 已閱讀
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s 與 %2$s 已閱讀
one_user_read %s read %s 已閱讀
fallback_users_read %d user read %d 個使用者已閱讀
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. 檔案太大了,無法上傳。
attachment_type_dialog_title Add image from 新增圖片從
attachment_type_file File 檔案
attachment_type_contact Contact 聯絡人
attachment_type_camera Camera 相機
attachment_type_gallery Gallery 相簿
attachment_type_sticker Sticker 貼圖
attachment_type_poll Poll 投票
attachment_type_location Location 位置
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast 語音廣播
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop 旋轉並裁切
Key English Chinese (Traditional) State
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_settings Settings 設定
tooltip_attachment_contact Open contacts 開啟通訊錄
tooltip_attachment_file Upload file 上傳檔案
tooltip_attachment_gallery Send images and videos 傳送圖片與影片
tooltip_attachment_location Share location 分享位置
tooltip_attachment_photo Open camera 開啟相機
tooltip_attachment_poll Create poll 建立投票
tooltip_attachment_sticker Send sticker 傳送貼圖
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast 開始語音廣播
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out 錯誤太多次,已將您登出
topic_prefix Topic: 主題:
trusted Trusted 受信任
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s、%2$s 與另 %3$d 個人已讀取
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s 與 %2$s 已閱讀
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted 因為解密錯誤,不會計算部份投票
unable_to_send_message Unable to send message 無法傳送訊息
unencrypted Unencrypted 未加密
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization 背景同步
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google 服務
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications 選擇如何接收通知
unignore Unignore 取消忽略
universal_link_malformed The link was malformed 連結格式錯誤
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
unnamed_room Unnamed Room 未命名聊天室
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
updating_your_data Updating your data… 正在更新您的資料…

Loading…

Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
%1$s, %2$s 與 %3$d 個其他人已讀取
a year ago
Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
%1$s, %2$s 與 %3$d 個其他人已讀取
a year ago
Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
%1$s, %2$s 與 %3$d 個其他人已讀取
a year ago
Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
%1$s, %2$s 與 %3$d 個其他人已讀取
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two_and_some_others_read
Source string comment
Read receipts list a11y
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1376