View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

denied_permission_camera
English
To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
22/840
Key English Chinese (Traditional) State
sign_out_anyway Sign out anyway 仍要登出
loading Loading… 載入中…
ok OK 確定
later Later 稍後再說
permalink Permalink 永久連結
view_source View Source 檢視原始碼
view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的原始碼
none None
report_content Report Content 回報內容
start_chatting Start Chatting 開始聊天
spaces Spaces 聊天空間
time_unit_hour_short h 小時
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. 缺少執行此動作的部份權限,請至系統設定授予權限。
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. 要執行此動作,請至系統設定授予「相機」權限。
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 要傳送語音訊息,請授予「麥克風」權限。
missing_permissions_title Missing permissions 缺少權限
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 您沒有在此聊天室中開始會議通話的權限
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 您沒有開始會議通話的權限
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 您沒有權限在此聊天室開始通話
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 您沒有開始通話的權限
video_meeting Start video meeting 開始視訊會議
audio_meeting Start audio meeting 開始語音會議
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. 會議使用 Jitsi 安全與權限策略。目前在聊天室中的所有人,在您會議開始時都會看到加入的邀請。
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself 您無法與自己通話
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation 您無法與自己進行通話,請等候參與者接受邀請
failed_to_add_widget Failed to add widget 無法新增小工具
failed_to_remove_widget Failed to remove widget 無法移除小工具
or or
done Done 完成
Key English Chinese (Traditional) State
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
這將使您的帳號永遠無法使用。您將無法再登入,且沒有人能夠再次註冊相同的使用者 ID。這將導致您的帳號離開參與的所有聊天室,並將從身分伺服器上移除此帳號的詳細資訊。<b>此操作無法還原</b>。

單純停用帳號<b>不會讓我們移除您傳送過的訊息</b>。如果您希望同步刪除您的訊息,請勾選下面的選取盒。

Matrix 中的訊息可見度類似電子郵件。刪除您的訊息只是代表您發送的訊息不會再顯示給任何新的或未註冊的使用者,但是已註冊並曾經取得訊息的使用者,仍然可以存取他們收到的訊息。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 請在停用我的帳號時刪除我傳送過的所有訊息(<b>警告:</b>未來的使用者將無法看見完整對話紀錄)
deactivate_account_submit Deactivate Account 停用帳號
deactivate_account_title Deactivate Account 停用帳號
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. 決定哪些聊天空間可以存取此聊天室。若選取了某個聊天空間,其成員就可以找到並加入此聊天室。
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. 決定誰可以找到並加入此聊天室。
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 傳送五彩紙屑 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 傳送下雪特效 ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
刪除類型為 %1$s 的帳號資料?

小心使用,它可能會導致意料之外的行為。
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. 您確定要刪除此事件嗎?注意,如果您刪除聊天室名稱或主題的變更事件,該變更將被取消。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 包含理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 刪除原因
delete_event_dialog_title Confirm Removal 確認移除
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. 您確定要移除此投票?移除後將無法復原。
delete_poll_dialog_title Remove poll 移除投票
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. 要執行此動作,請至系統設定授予「相機」權限。
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. 缺少執行此動作的部份權限,請至系統設定授予權限。
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 要傳送語音訊息,請授予「麥克風」權限。
device_manager_current_session_title Current session 目前的工作階段
device_manager_device_title Device 裝置
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter 篩選
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions 所有工作階段
device_manager_filter_option_inactive Inactive 未使用
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer %1$d 天以上未使用
device_manager_filter_option_unverified Unverified 未驗證
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging 尚未準備好安全通訊
device_manager_filter_option_verified Verified 已驗證
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging 已準備好安全通訊
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. 按照這些建議提高您的帳號安全性。
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations 安全建議

Loading…

To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
要執行此動作,請系統設定授予「相機」權限。
a year ago
To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
要執行此動作,請系統設定授予「相機」權限。
a year ago
To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
要執行此動作,請系統設定授予「相機」權限。
a year ago
To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
要執行此動作,請從系統設定中授予「相機」權限。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
denied_permission_camera
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 245