View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_reply_content
English
%1$s (%2$s)
10/110
Key English Chinese (Traditional) State
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording 刪除錄音
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send 按住以錄製,放開以傳送
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left 剩下 %1$d 秒
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen 點擊您的錄音以停止或收聽
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message 無法播放此語音訊息
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message 無法錄製語音訊息
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active 播放語音訊息時無法回覆或編輯
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message 無法開始語音訊息
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message 您無法開始語音訊息,因為您目前正在錄製直播。請結束您的直播以開始錄製語音訊息
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) 語音訊息(%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s、%2$s、%3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d 分 %2$d 秒
a11y_play_audio_message Play %1$s 播放 %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s 暫停 %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s 無法播放 %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s(%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live 直播
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast 直播
voice_broadcast_buffering Buffering… 正在緩衝…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record 繼續錄製語音廣播
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record 暫停錄製語音廣播
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record 停止錄製語音廣播
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast 播放或繼續語音廣播
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast 暫停語音廣播
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 倒帶 30 秒
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 快轉 30 秒
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 無法開始新的語音廣播
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. 您沒有在此聊天室中開始語音廣播的必要權限。請聯絡聊天室管理員以升級您的權限。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 其他人已在錄製語音廣播。請稍候他們的語音廣播結束,再開始新錄音。
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 您正在錄製語音廣播。請結束您目前的語音廣播,再開始新錄音。
Key English Chinese (Traditional) State
attachment_type_selector_camera Camera 相機
attachment_type_selector_contact Contact 聯絡人
attachment_type_selector_file Attachments 附件
attachment_type_selector_gallery Photo library 照片媒體庫
attachment_type_selector_location Location 位置
attachment_type_selector_poll Polls 投票
attachment_type_selector_sticker Stickers 貼圖
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting 文字格式
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast 語音廣播
attachment_type_sticker Sticker 貼圖
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast 語音廣播
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d 第 %1$d 個,共 %2$d 個
audio_call_with_participant Audio call with %s 與 %s 進行語音通話
audio_meeting Start audio meeting 開始語音會議
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s(%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. 會議使用 Jitsi 安全與權限策略。目前在聊天室中的所有人,在您會議開始時都會看到加入的邀請。
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: 請審閱並接受此家伺服器的政策:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. 因為最近新增了新的生物特徵驗證方式,已暫時停用。您可以到「設定」中再次啟用。
auth_email_already_defined This email address is already defined. 此電子郵件地址已經被定義。
authentication_error Failed to authenticate 無法驗證
auth_forgot_password Forgot password? 忘記密碼?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address 不像是有效的電子郵件地址
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. 此帳號已被停用。
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password 使用者名稱和/或密碼不正確
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. 不正確的使用者名稱及/或密碼。輸入的密碼以空格開頭或結尾,請確認。
auth_login Log in 登入
auth_login_sso Sign in with single sign-on 使用單一登入機制登入
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. 此電話號碼已被定義。
auth_pin_forgot Forgot PIN? 忘記 PIN 碼?

Loading…

%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
a year ago
%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
a year ago
%1$s (%2$s)
%1$s(%2$s)
a year ago
%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
a year ago
%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_reply_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2313