View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_settings_alias_title
English
Space addresses
6/150
Key English Chinese (Traditional) State
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. 若啟用,即使在使用應用程式時,您也會對其他使用者顯示為離線狀態。
room_settings_topic Topic 主題
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 通知我
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 請注意,行動裝置上的加密聊天室不提供被提及與關鍵字通知。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 您可以管理 %1$s 中的通知。
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings 帳號設定
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 聊天室歷史紀錄的可讀性
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 誰可以讀取歷史紀錄?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 對可閱讀歷史訊息的使用者的變更,將僅適用於此聊天室的新訊息。現有訊息的顯示狀態將保持不變。
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? 誰可以存取?
room_settings_room_access_title Room access 聊天室存取權
room_settings_space_access_title Space access 存取聊天空間
room_settings_guest_access_title Allow guests to join 允許訪客加入
room_settings_alias_title Room addresses 聊天室位址
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. 檢視並管理此聊天室的位址,以及其在聊天室目錄中的可見性。
space_settings_alias_title Space addresses 聊天空間位址
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. 檢視與管理此聊天空間的位址。
room_alias_published_alias_title Published Addresses 已發佈的位址
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. 任何伺服器上的任何人,都可以用已發佈的位址加入您的聊天室。要發佈位址,必須先將其設為本地位址才行。
room_alias_published_alias_main This is the main address 這是主要位址
room_alias_published_other Other published addresses: 其他已發佈位址:
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually 手動發佈新位址
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish 發佈
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? 取消發佈位址「%1$s」?
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? 刪除位址「%1$s」?
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. 尚無其他已發佈的位址,在下面新增一個。
room_alias_address_empty No other published addresses yet. 尚無其他已發佈的位址。
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) 新發佈的位址(例如:#alias:server)
room_alias_local_address_title Local Addresses 本地位址
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) 設定此聊天室的位址,這樣使用者就可以透過您的家伺服器(%1$s)搜尋此聊天室
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses 此聊天室沒有本機位址
Key English Chinese (Traditional) State
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此聊天空間內的東西
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. 聊天空間是一種分類聊天室與聯絡人的新方式。開始建立聊天空間吧。
space_list_empty_title No spaces yet. 尚無聊天空間。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理聊天室與聊天空間
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 標記為不建議
space_mark_as_suggested Mark as suggested 標記為建議
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封鎖使用者將會把他們從此聊天空間中移除,並避免他們再次加入。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
使用者將會從此聊天空間中被移除。

為了防止他們再加入,您應該封鎖他們。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 取消封鎖使用者將讓他們可以再次加入聊天空間。
space_people_you_know %d person you know has already joined 您認識的 %d 個人已加入
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 選取變更此聊天空間各部份所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 您無權限更新變更此聊天空間各部份所需角色的權限
spaces Spaces 聊天空間
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 聊天空間是將聊天室與人們分組的新方式。
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. 檢視與管理此聊天空間的位址。
space_settings_alias_title Space addresses 聊天空間位址
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理聊天室
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. 檢視並更新變更聊天空間各部份所需的角色。
space_settings_permissions_title Space permissions 聊天空間權限
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
想要做點實驗嗎?
您可以將既有的聊天空間新增至其他聊天空間中。
spaces_header Spaces 聊天空間
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information 請聯絡您的家伺服器管理員以取得進一步的資訊
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet 看來您的家伺服器尚未支援聊天空間功能
space_suggested Suggested 建議
spaces_which_can_access Spaces which can access 可以存取的聊天空間
space_type_private Private 私密
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams 邀請制,適用於您自己或團隊使用
space_type_public Public 公開
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities 對所有人開放,最適合社群
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room 您所知包含此聊天室的聊天空間

Loading…

Space addresses
聊天空間
a year ago
Space addresses
空間地址
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_settings_alias_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 858