View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_read_history_entry_members_only_joined
English
Members only (since they joined)
13/320
Key English Chinese (Traditional) State
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? 刪除位址「%1$s」?
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. 尚無其他已發佈的位址,在下面新增一個。
room_alias_address_empty No other published addresses yet. 尚無其他已發佈的位址。
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) 新發佈的位址(例如:#alias:server)
room_alias_local_address_title Local Addresses 本地位址
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) 設定此聊天室的位址,這樣使用者就可以透過您的家伺服器(%1$s)搜尋此聊天室
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses 此聊天室沒有本機位址
room_alias_local_address_add Add a local address 新增本地位址
room_alias_action_publish Publish this address 發佈此位址
room_alias_action_unpublish Unpublish this address 取消發佈此位址
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? 將此聊天室在 %1$s 的聊天室目錄中公開發佈?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). 無法取得目前的聊天室目錄可見度(%1$s)。
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 任何人
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) 僅限成員(自選取此選項開始)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) 僅限成員(自他們被邀請開始)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) 僅限成員(自他們加入開始)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject 任何人都可以要求加入聊天室,成員可以接受或拒絕
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) 存取設定未知(%s)
room_settings_room_access_private_title Private 私密
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) 私密(邀請制)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 僅被邀請的人可以找到並加入
room_settings_room_access_public_title Public 公開
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join 任何人都可以尋找聊天室並加入
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 任何人都可以找到此聊天空間並加入
room_settings_room_access_restricted_title Space members only 僅限限聊天空間成員
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. 包含此聊天室的聊天空間中的任何人都可以找到並加入此聊天室。但只有聊天室管理員可以將其新增到聊天空間中。
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. 聊天空間 %s 的成員可以找到、預覽並加入。
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. 允許聊天空間成員找到並存取此空間。
spaces_which_can_access Spaces which can access 可以存取的聊天空間
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. 決定哪些聊天空間可以存取此聊天室。若選取了某個聊天空間,其成員就可以找到並加入此聊天室。
select_spaces Select spaces 選取聊天空間
Key English Chinese (Traditional) State
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 啟用後,就無法再停用對聊天室的加密。伺服器無法解讀傳送到加密聊天室的訊息內容,而僅有聊天室的參與者可見。開啟加密可能會讓許多聊天機器人與橋接無法運作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 啟用加密
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 要開啟加密嗎?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. 您沒有在此聊天室中啟用加密的權限。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 您已在「安全性設定」中為所有聊天室啟用僅傳送加密訊息至已驗證的工作階段。
room_settings_guest_access_title Allow guests to join 允許訪客加入
room_settings_labs_pref_title Labs 實驗室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 這些是可能以非預期的方式故障的實驗性功能。請小心服用。
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only 僅有被提及與出現關鍵字時
room_settings_name_hint Room Name 聊天室名稱
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. 檢視並更新聊天室各部份所需的角色。
room_settings_permissions_title Room permissions 聊天室權限
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 任何人
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) 僅限成員(自他們被邀請開始)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) 僅限成員(自他們加入開始)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) 僅限成員(自選取此選項開始)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject 任何人都可以要求加入聊天室,成員可以接受或拒絕
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) 存取設定未知(%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 僅被邀請的人可以找到並加入
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) 私密(邀請制)
room_settings_room_access_private_title Private 私密
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join 任何人都可以尋找聊天室並加入
room_settings_room_access_public_title Public 公開
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. 包含此聊天室的聊天空間中的任何人都可以找到並加入此聊天室。但只有聊天室管理員可以將其新增到聊天空間中。
room_settings_room_access_restricted_title Space members only 僅限限聊天空間成員
room_settings_room_access_title Room access 聊天室存取權
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 此聊天室的內部 ID 為
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings 帳號設定
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 請注意,行動裝置上的加密聊天室不提供被提及與關鍵字通知。

Loading…

Members only (since they joined)
成員(自他們加入開始)
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_read_history_entry_members_only_joined
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 882