View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cancel_self_verification_from_untrusted
English
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
36/1060
Key English Chinese (Traditional) State
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s 聊天室管理員刪除了事件,理由:%1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! 金鑰已為最新!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests 金鑰請求
settings_export_trail Export Audit 匯出審核
settings_nightly_build Nightly build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) 取得最新建構版本(注意:可能會無法登入)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解鎖加密訊息紀錄
refresh Refresh 重新整理
new_session New login. Was this you? 新登入。這是您嗎?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此工作階段來驗證新的工作階段,讓新階段可以存取加密訊息。
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. 已傳送驗證請求。開啟您的其他其中一個工作階段以接受並開始驗證。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 這不是我
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 您的帳號可能已被盜用
_resume Resume 繼續
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在您的新裝置讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此裝置
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果您現在取消,將無法驗證 %1$s(%2$s)。請到他們的使用者資料頁面重新開始。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
下列其中一項可能已被盜用:

- 您的密碼
- 您的家伺服器
- 此裝置或其他裝置
- 任一裝置正在使用的網際網路連線

我們建議您立刻到「設定」更換密碼與復原金鑰。
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消驗證。您可以再次開始驗證。
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 找不到驗證請求。其可能已取消,或由其他工作階段處理。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 這個 QR Code 格式似乎不正確。請使用其他方法進行驗證。
verification_cancelled Verification Canceled 驗證已取消
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復原安全密語
message_key Message Key 訊息金鑰
enter_account_password Enter your %s to continue. 輸入您的 %s 以繼續。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. 不要使用您的帳號密碼。
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 輸入僅有您知道的安全密語,來保護伺服器上與您有關的祕密資訊。
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 這可能需要數秒,請稍候。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 設定復原。
bootstrap_finish_title You're done! 已完成!
Key English Chinese (Traditional) State
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 掃描其他使用者裝置的條碼以安全地相互驗證
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 改用比對表情符號進行驗證
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device 使用您的其他裝置掃描條碼或切換並使用此裝置掃描
verification_scan_their_code Scan their code 掃描他們的條碼
verification_scan_with_this_device Scan with this device 使用此裝置掃描
verification_sent Verification Sent 已傳送驗證
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果您無法存取既有的工作階段的話
verification_verified_user Verified %s 已驗證 %s
verification_verify_device Verify this session 驗證此工作階段
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 驗證您的身份以存取加密訊息並向他人證明您的身份。
verification_verify_user Verify %s 驗證 %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device 使用其他裝置驗證
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消驗證。您可以再次開始驗證。
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果您現在取消,將無法驗證 %1$s(%2$s)。請到他們的使用者資料頁面重新開始。
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在您的新裝置讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此裝置
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
此工作階段無法與您其他的工作階段共用驗證。
驗證將儲存在本機,並與未來版本的應用程式共享。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 這個 QR Code 格式似乎不正確。請使用其他方法進行驗證。
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 您的帳號可能已被盜用
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此工作階段來驗證新的工作階段,讓新階段可以存取加密訊息。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 這不是我
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
下列其中一項可能已被盜用:

- 您的密碼
- 您的家伺服器
- 此裝置或其他裝置
- 任一裝置正在使用的網際網路連線

我們建議您立刻到「設定」更換密碼與復原金鑰。
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 請驗證您的帳號新登入紀錄:%1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… 視訊通話進行中…
video_call_with_participant Video call with %s 與 %s 進行視訊通話
video_meeting Start video meeting 開始視訊會議
view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的原始碼
view_in_room View In Room 在聊天室中檢視
view_source View Source 檢視原始碼
voice_broadcast_buffering Buffering… 正在緩衝…

Loading…

If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
a year ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
a year ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_cancel_self_verification_from_untrusted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1841