View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_import_room_keys_success
English
%1$d/%2$d keys imported with success.
23/360
Key English Chinese (Traditional) State
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 匯出金鑰到本機檔案
encryption_export_export Export 匯出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 請建立安全密語以加密您匯出的金鑰。您將需要輸入這些安全密語以匯入金鑰。
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 金鑰已成功匯出
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 加密訊息還原
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理金鑰備份
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 匯入聊天室端對端加密金鑰
encryption_import_room_keys Import room keys 匯入聊天室金鑰
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 從本機檔案匯入金鑰
encryption_import_import Import 匯入
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 僅對驗證過的工作階段進行加密
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 絕不從此工作階段傳送加密訊息到未驗證的工作階段。
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. 絕不在此聊天室傳送加密訊息到未驗證的工作階段。
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ 此聊天室中有未驗證的裝置,它們將無法解密您傳送的訊息。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 您已在「安全性設定」中為所有聊天室啟用僅傳送加密訊息至已驗證的工作階段。
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. 成功匯入 %1$d 把金鑰,共 %2$d 把。
encryption_information_not_verified Not Verified 未驗證
encryption_information_verified Verified 已驗證
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知的 IP
encryption_information_verify Verify 驗證
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果不相符的話,您的通訊安全可能正受到威脅。
select_room_directory Select a room directory 選擇一個聊天室目錄
directory_server_placeholder Server name 伺服器名稱
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server 在 %s 伺服器上的所有聊天室
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
directory_your_server Your server 您的伺服器
directory_add_a_new_server Add a new server 加入新的伺服器
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. 輸入您想要探索的新伺服器名稱。
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list 找不到此伺服器或其聊天室清單
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list 此伺服器已在清單中
Key English Chinese (Traditional) State
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device 由已刪除的裝置加密
encrypted_message Encrypted message 加密訊息
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 已由未驗證的裝置加密
encryption_enabled Encryption enabled 加密已啟用
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. 在此聊天室中的訊息已端對端加密。可到使用者的個人資料頁面中取得更多資訊並驗證他們的身分。
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 匯出聊天室的端對端加密金鑰
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 金鑰已成功匯出
encryption_export_export Export 匯出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 請建立安全密語以加密您匯出的金鑰。您將需要輸入這些安全密語以匯入金鑰。
encryption_export_room_keys Export room keys 匯出聊天室的加密金鑰
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 匯出金鑰到本機檔案
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. 加密設定錯誤。
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 匯入聊天室端對端加密金鑰
encryption_import_import Import 匯入
encryption_import_room_keys Import room keys 匯入聊天室金鑰
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. 成功匯入 %1$d 把金鑰,共 %2$d 把。
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 從本機檔案匯入金鑰
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing 交叉簽署
encryption_information_decryption_error Decryption error 解密錯誤
encryption_information_device_key Session key 工作階段金鑰
encryption_information_device_name Public name 公開名稱
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
交叉簽署已啟用
私鑰在裝置上。
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled 交叉簽署未啟用
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
交叉簽署已啟用。
金鑰未受信任
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
交叉簽署已啟用
金鑰已受信任。
私鑰未知
encryption_information_not_verified Not Verified 未驗證
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知的 IP
encryption_information_verified Verified 已驗證
encryption_information_verify Verify 驗證
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:

Loading…

Singular
%1$d/%2$d key imported with success.
Plural
%1$d/%2$d keys imported with success.
%1$d/%2$d 金鑰匯入成功成功匯入 %1$d 把金鑰,共 %2$d 把
a year ago
Singular
%1$d/%2$d key imported with success.
Plural
%1$d/%2$d keys imported with success.
成功匯入 %1$d 把金鑰,共 %2$d 把%1$d/%2$d 金鑰匯入成功
a year ago
Singular
%1$d/%2$d key imported with success.
Plural
%1$d/%2$d keys imported with success.
%1$d/%2$d 金鑰匯入成功成功匯入 %1$d 把金鑰,共 %2$d 把
a year ago
Singular
%1$d/%2$d key imported with success.
Plural
%1$d/%2$d keys imported with success.
%1$d/%2$d 金鑰匯入成功。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_import_room_keys_success
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 932